C'était un coup de foudre. C'est réel, ils l'avaient. | Open Subtitles | لقد كان حب من أول نظرة إنه حقيقي وقد حظوا به |
Croyez-vous au coup de foudre, ou dois-je refaire mon entrée ? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
Je ne croyais pas au coup de foudre jusqu'à ce que je te rencontre. | Open Subtitles | لم أكن حقاً مؤمناً بالحب من أول نظرة حتي قابلتك. |
Quand le fils du noble vit sa promise, il l'aima au premier regard. | Open Subtitles | وعندما رأى ابن النبيل عروسة المقبلة كان حبا من أول نظرة |
Il y a un large éventail de moment allant de l'amour à première vue jusqu'à l'ordre de restriction. | Open Subtitles | يوجد تشكيلة واسعة من اللحظات المتراوحة بين الحب من أول نظرة إلى التعهد بالابتعاد |
ce fut, honnêtement, sans blague, sans doute, qui n'arrive qu'une fois dans une vie, le coup de foudre. | Open Subtitles | كان هذا بأمانة بدون مزاح,شئ بالتأكيد يحدث مرة واحدة فى العمر حب من أول نظرة |
Je veux le coup de foudre ou rien ! | Open Subtitles | أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق |
Comment croire au coup de foudre dans une ville où on se branle devant vous dans le métro? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعتقد في الحب من أول نظرة في المدينة حيث نفضة الناس من عليك في مترو الانفاق؟ |
Je parie que ça a été le coup de foudre, non ? | Open Subtitles | اراهن بأنّه كَانَ حبّاً من أول نظرة. حقاً؟ |
Ça n'a pas été le coup de foudre, mais il y avait une complicité. | Open Subtitles | لم تكن لحظة حب من أول نظرة لكن الحقيقة, كان هناك تلاقي بين روحينا |
Quand vous êtes chargé du regard de quelqu'un, que vous croisez quelqu'un, une rencontre spontanée, un fameux coup de foudre on va dire, vous partez avec quelque chose en moins dans le cœur ou en plus ? | Open Subtitles | عندما تتبادل النظرات عندما تتقابل طرقكما وكلاكما يتبادل النظرات بطريقةٍ عفوية كالحب من أول نظرة |
Qui sait, peut-être qu'après le café, le coup de foudre. | Open Subtitles | من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة |
Après le café, peut-être que le coup de foudre aura lieu. | Open Subtitles | من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة |
J'ai presque eu un coup de foudre, comme pour une fille. | Open Subtitles | كان الامر كأنك تقع في حب امرأة من أول نظرة |
J'ai prétendu être accro au sexe pour approcher une fille pour qui j'ai eu le coup de foudre. | Open Subtitles | تظرهات أنني مدمن جنس لأنني أردت التقرب لشخص وقعت في حبه من أول نظرة |
Ce fut le coup de foudre, mais que pouvait-elle faire ? | Open Subtitles | لقد وقعا في حب بعضهما من أول نظرة لكن ما الذي تستطيع القيام به؟ |
Oui, mais je suis un romantique et je crois au coup de foudre. | Open Subtitles | نعم، ولكنني رومانسي وأؤمن بالحب من أول نظرة |
'Celui qui aime, n'aime-t-il pas au premier regard ?' | Open Subtitles | من أحب ذلك حب من أول نظرة ؟ |
'Celui qui aime n'aime-t-il pas au premier regard ?' | Open Subtitles | من أحب ذلك أحب ليس من أول نظرة ؟ |
N'êtes-vous jamais tombé amoureux au premier regard ? | Open Subtitles | هل سبق و وقعت في الحب من أول نظرة ؟ |
Il y a un large éventail de moment allant de l'amour à première vue jusqu'à l'ordre de restriction. | Open Subtitles | يوجد تشكيلة واسعة من اللحظات المتراوحة بين الحب من أول نظرة إلى التعهد بالابتعاد |