Ce dossier comprend quelques douzaines de pages. Omni Metal Service est la seule défenderesse dans la cause. | UN | وتألف هذا الملف من نحو من عشرات الصفحات وكانت شركة أومني للخدمات المعدنية المدعى عليه الوحيد في الدعوى. |
Ce dossier comprend quelques douzaines de pages. Omni Metal Service est la seule défenderesse dans la cause. | UN | وتألف هذا الملف من نحو من عشرات الصفحات وكانت شركة أومني للخدمات المعدنية المدعى عليه الوحيد في الدعوى. |
Il a cependant noté qu'il n'existait pas de politiques et procédures officielles régissant le transfert d'un fichier exporté du système Omni et téléversé dans le système de comptabilité RAMCO. | UN | ولكن المجلس لاحظ عدم وجود سياسات وإجراءات رسمية لنقل ملف يتم تصديره من نظام أومني ويرسل للتحميل في نظام رامكو للمحاسبة. |
Par ailleurs, il n'existe pas de convention de nommage applicable à l'ensemble des ressources informatiques de l'Office, notamment le réseau et l'application Omni. | UN | ولا يوجد نظام موحد يحدد التسميات لجميع موارد الأونروا، بما في ذلك الشبكة وتطبيقات نظام أومني. |
Il est un membre de haut niveau de Omni nous busted il y a deux ans et demi. | Open Subtitles | وهو عضوا رفيع المستوى من أومني نحن ضبطت قبل عامين ونصف. |
Si impliqué de Omni, ils vendent cet arsenal à une cellule terroriste avec de mauvaises intentions, ou, pire, ils ont attrapé Callen pour se venger sur nous pour tuer leurs hommes. | Open Subtitles | إذا أومني في المشاركة، أنها سوف تبيع هذا ترسانة إلى خلية إرهابية مع النوايا السيئة، أو ما هو أسوأ، |
Avez-vous entendu quoi que ce soit à l'horizon traiter avec les mouvements de Omni à l'extérieur? | Open Subtitles | هل سمعت أي شيء في الأفق التعامل مع الحركات أومني على الخارج؟ |
Il est bavardage de quelque chose de grand à la baisse, mais il ne Omni. | Open Subtitles | هناك ثرثرة شيئا كبيرا تتراجع، ولكنها ليست أومني. |
Interpol en a retrouvé quand ils ont démantelé un groupe de membres d'Omni durant une opération d'infiltration. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Ainsi, mesdames et messieurs de la presse, fonctionnaires de la ville, dans un instant, l'Omni Consumer Products et la ville agitée de Detroit vont s'engager ensemble dans une entreprise audacieuse. | Open Subtitles | و لذلك أيها الصحافيين المسؤولين في المدينة خلال دقائق قليلة أومني للمنتجات الإستهلاكية |
Le Département a donc installé Omni Enterprise, le nouveau système informatique de gestion des prêts, afin de remédier aux défaillances soulignées précédemment. | UN | وردا على ذلك، انتهت الإدارة من تركيب نظام أومني الجديد لمعلومات إدارة القروض على مستوى المؤسسة من أجل التغلب على مواطن الضعف التي أشير إليها في ما سبق. |
Vous les gars êtes inquiet pour la vengeance de Omni. | Open Subtitles | يا رفاق قلقون عن الانتقام أومني ل. |
Avez-vous déjà entendu parler d'un groupe appelé "Omni" ? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بمجموعة تدعى أومني ؟ |
Interpol l'a dans sa ligne de mire pour une dizaine de meurtres liés à Omni. | Open Subtitles | تضعه الإنتربول كمشتبه به في أكثر من عشر جرائم قتل (مرتبطة بـ(أومني |
Ça demanderait peu de recherche pour trouver qu'Omni a volé une cargaison de phosphore blanc. | Open Subtitles | لن يتطلب الكثير من البحث لمعرفة أن (أومني) سرقت شحنة فوسفور أبيض |
Rien que ça... D'après la centrale radio, il y a eu une alerte à l'Omni Condo hier soir? | Open Subtitles | إذاً وفقاً للعمليات لقد إستجبت لإنذار في مساكن " أومني " ليلة أمس |
Le camion appartient à un laboratoire géré par Omni, une société spécialisée dans la recherche ADN. | Open Subtitles | الشاحنة تنتمي إلى مختبر خاص "تابع لشركة "أومني وهي شركة متخصصة في بحوث الحامض النووي |
Oakwood Foods a annulé notre réunion de 10h, comme l'a fait Omni Holdings à midi et Dunbar Securities à 16h. | Open Subtitles | شركة اوكود الغذائية قامت بإلغاء اجتماع الساعة العاشرة كما شركة أومني القابضة في اجتماع الظهر وكذلك شركة دونبار الأمنية في الرابعة عصراً |
Je porte un costume Omni, et bon sang, c'est confortable! | Open Subtitles | أنا أرتدي بُذلة "أومني" الآن و يا رجل.. أنا مرتاحٌ للغاية! |
Vous dites : sur Omni Bravo ? | Open Subtitles | هل طلبتم التحول إلى الخطة أومني برافو؟ |