A cet égard, je salue les efforts inlassables que déploient Lord Owen et M. Thorvald Stoltenberg. | UN | وفي هذا الصدد أحيي جهود لورد أوين والسيد ثورفالد استولتنبرغ التي لا تكل. |
M. Owen Greene, Maître de conférences, Département des études sur la paix, Université de Bradford (Royaume-Uni). | UN | الدكتور أوين غرين، محاضر أقدم في إدارة دراسات السلام بجامعة برادفورد بالمملكة المتحدة. |
À cet effet, la Direction de l'aéroport des îles Caïmanes commencerait à réaménager le terminal de l'aéroport international Owen Roberts. | UN | ودعما لهذه المبادرات، ستشرع هيئة مطارات جزر كايمان في تنفيذ تطوير رئيسي لمبنى محطة الركاب بمطار أوين روبرتس الدولي. |
Chef, le détective Owen était celui qui l'a fait avancer. | Open Subtitles | رئيس التحقيق كان أوين هو الذي استلم التغطيه |
En outre, la jacinthe menace d'étrangler le barrage d'Owens Falls, notre seule source importante d'énergie hydroélectrique. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الزهرة الياقوتية تهدد بخنق سد شلالات أوين الذي هو مصدرنا الكبير الوحيد للطاقة الكهرمائية. |
Owen est donc Sam, et Sam est un psychopathe super flippant. | Open Subtitles | أوين هو سام الآن، وسام هو شخص مختل عقليًا. |
Le dernier message d'Owen a été envoyé le jour avant la disparition de Zoey. | Open Subtitles | آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت قبل يوم من أختفائها |
Tu peux toujours compter sur Owen pour te sentir mieux. | Open Subtitles | يمكن الاعتماد على أوين دائماً ليجعلك تشعر بتحسن |
Owen et toi, vous êtes sortis ensemble à New York ? | Open Subtitles | الم يحدث أي تواصل بينك وبين أوين في نيويورك؟ |
Owen, il me faut le code de la morgue alien. | Open Subtitles | أوين ، أحتاج لرمز الدخول لمشرحة الكائنات الفضائية |
Owen m'a donné des analgésiques surpuissants, ça a l'air de marcher. | Open Subtitles | أعطاني أوين مسكنات شديدة القوة ، ويبدو أنها فعالة |
Mais, mon cher docteur, M. Owen a commis une erreur. | Open Subtitles | لكن يا عزيزى الدكتور مستر أوين إرتكب خطأ |
Owen est sans doute encore malade, c'est ce que je dirais. | Open Subtitles | ربما يكون أوين قد مرض ثانية هذا أفضل تخمين |
Cyrus Vance, Thorvald Stoltenberg et lord Owen méritent notre reconnaissance pour les immenses efforts qu'ils ont faits. | UN | وإننا لنشعر بالامتنان لسيروس لتشعر بالامتنان لفانس وثورفالد ستولتنبرغ ولورد أوين على جهودهم الهائلة. |
L'Inde a également frustré les efforts déployés par M. Graham, successeur de sir Owen Dixon, en vue du retrait de l'ensemble des forces indiennes. | UN | لقد أحبطت الهند أيضا جهود السيد غراهام، خلف السير أوين ديكسون، الرامية الى انسحاب القوات الهندية كلها. |
Outre M. Vance, lord Owen et M. Stoltenberg, les personnalités suivantes dirigeaient les délégations participant aux pourparlers : | UN | وبالاضافة الى السيد فانس واللورد أوين والسيد ستولتنبرغ، ترأس الزعماء التالية أسماؤهم وفودا في المحادثات: |
Déclaration faite par lord Owen au nom des Coprésidents | UN | بيان اللورد أوين باسم الرئيسين المشاركين |
Cyrus Vance Thorvald Stoltenberg David Owen | UN | سايروس فانس ثورفالد ستولتنبرغ ديفيد أوين |
Cyrus Vance David Owen Thorvald Stoltenberg | UN | سايروس فانس ديفيد أوين ثورفالد ستولتنبرغ |
L'agent spécial qui était à bord, Richard Owens, a enquêté sur le vol en 94. | Open Subtitles | يبدو أن العميل ريتشارد أوين عين للتحقيق في السرقة التي حدثت في 94 |
Mali : Le Secrétaire général a reçu des pouvoirs, signés le 20 décembre 1999 par le Ministre des affaires étrangères du Mali, attestant que M. Moctar Ouane a été nommé représentant du Mali au Conseil de sécurité et que MM. Sékou Kasse, Cheickna Keita, Issouf Oumar Maiga, Illalkamar Ag Oumar et Mahamane Maiga ont été nommés représentants suppléants. | UN | مالــي: وثائق تفويض من وزير خارجية مالي موقعة في ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١ تبين أن السيد مختار أوين قد عُين ممثلا لمالي في مجلس اﻷمن وأن كلا من السيد سيكو كاسي وشيكنا كيتا وإيسوف أومار ميغا وإلﱠكمار أق أومار ومحمد ميغا قد عُين ممثلا مناوبا |
185. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Owen-Jones. | UN | 185- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أوين - جونز. |