Je sens un peu comme si c'était demain ou jamais. | Open Subtitles | أشعر إلى حدما أنه إما غدا أو أبدا. |
Les alliés traverseront le Rhône avant l'hiver. C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | وسوف يكون الحلفاء عبر نهر الراين قبل حلول فصل الشتاء ، فاٍما الآن أو أبدا |
Nous le savons, tous les deux. C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | كلانا نعرف ذلك إما الآن أو أبدا |
- Et bien, si vous voulez être enceinte, c'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | -وماذا يعني هذا؟ -حسنا، إن أردتِ أن تحملي فالآن أو أبدا |
Ok, c'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | حسنا، الآن أو أبدا |
C'est maintenant ou jamais pour traverser le canal. | Open Subtitles | ومن الآن أو أبدا ifwe're من خلال الحصول على القناة. |
Si vous voulez sauter, c'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | إذا أردتم القفز إما الآن أو أبدا |
C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | ومن الآن أو أبدا. |
C'est le moment ou jamais de se refaire une santé. | Open Subtitles | الآن أو أبدا للتعافي. |
- C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | الآن أو أبدا ً ، أيتها العقيد |
C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | انها الآن أو أبدا. |
- C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | - - انه الآن أو أبدا. |
- Maintenant ou jamais, Doc. | Open Subtitles | - الوقت الآن أو أبدا , دكتورة . |
C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | الآن أو أبدا |
C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | الآن أو أبدا. |
C'est maintenant ou jamais. | Open Subtitles | الآن أو أبدا |