ou vous allez vous retrouver dans une de ces boutiques ambulantes, à regarder les hot-dogs tourner. | Open Subtitles | أو أنت ستجد نفسك تعمل في محل وجبات سريعة تراقب تدوير النقانق المقلية |
Vous feriez mieux de lui dire ou vous allez tuer quelqu'un. | Open Subtitles | حسنا، أنت أفضل تخبرها أو أنت ستقتل شخص ما. |
Je ne sais pas si c'est Bryan Purcell, quelqu'un d'autre, ou toi. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان القاتل برايان برسيل أو أي شخص آخر أو أنت |
As-tu, toi ou toi rejoins le glee club ? | Open Subtitles | .لا تنضم أنت , ولا أنت أو أنت إلى نادي الغناء |
Je continue à monologuer ou tu vas finir par parler ? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث أو أنت ذاهب لأقول شيئا وأنت؟ |
Si toi ou moi, on était montés dans la voiture au lieu de Dave ? | Open Subtitles | ماذا لو ركبت أنا أو أنت تلك السيارة بدلاً من دايف بويل؟ |
Ni vous, vous ou vous avez la capacité de reproduire cet exploit, et encore moins 15'000 fois. | Open Subtitles | لا أحد منكم أنت، ولا أنت أو أنت لديه القدرة بإنجاز هذا العمل المُستحيل ولو لمرة واحدة فما بالك 15.000 مرّة |
Vous êtes témoin dans une affaire de meurtre ou vous êtes suspect. | Open Subtitles | لأنك شاهد في قضية قتل أو أنت أحد المشتبه بهم في قضية قتل |
ou vous voulez m'enfermer pour toujours ? | Open Subtitles | أو أنت تريدني أن أكون عالقة هنا إلى الأبد |
Aucun péché dans le meutre ou le blanchissement d'argent, tant que cela sert notre père ici sur Terre... ou vous. | Open Subtitles | لا يوجد ذنب في القتل أو غسيل الأموال طالما أن الأمر يخدم أبينا هُنا على الأرض أو أنت |
Patron, c'est vous qui vous étouffez, ou vous êtes entrain d'étouffez quelqu'un ? | Open Subtitles | أيها الرئيس، هل هذا أنت تختنق أو أنت تقوم بخنق شخصاً أخر ؟ |
Je n'étais même pas conscient que le téléphone marchait... ou vous, pour ce que ça vaut. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أن ذلك الهاتف مازال يعمل.. أو أنت. |
Qui sait qui sera la prochaine victime? Ça pourrait être toi, ou toi, ou toi! | Open Subtitles | ومن يعلم من سيقتلون مجدداً من المحتمل أن يكون أنت، أو أنت أو أنت |
Ils empêchent les dingues d'entrer ou toi de sortir ? | Open Subtitles | عليهم أن يبقوا المجانين خارجياً أو أنت في الداخل؟ |
ou toi, Bartowski, si tu avais pris la peine de venir voir tes amis. | Open Subtitles | أو أنت يا "بروتاسكي" لو انك تجشمت العناء بالقدوم ورؤيه أصدقائك |
On va regarder la série ou tu vas juste m'ennuyer ? | Open Subtitles | نحن ستعمل مشاهدة العرض أو أنت فقط ستعمل مزعجة لي؟ |
J'ai d'autres frères inconnus ou tu es l'unique ? | Open Subtitles | هل أملك أشقاء آخريين لا أعرف عنهم شيئاً أو أنت وحدك فقط؟ |
Tu manges une saucisse ou tu es content de me voir ? | Open Subtitles | هل هذا نقانق في فمك أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟ |
toi ou moi pourrions trôner sur cette étagère, mais tu as fait le bon choix. | Open Subtitles | أفترض أنه أنا أو أنت كان بإمكاننا أن نكون على ذلك الرف, لكن خيارك كان ملهماً. |
Nous pensons qu'il a été assassiné, soit par votre client soit par vous ou par celui que vous avez engagé. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه قتل، أمّا من قبل زبونك أو أنت أو من أنت تشتري من. |
Ce qui veut dire que soit tu les connais et t'essaies de les tuer avant qu'ils te tuent, soit tu les protèges. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنك إما نعرف من هم وأنت تحاول قتل لهم قبل أن يقتلك، أو أنت حمايتهم. |
soit vous êtes en plein marathon sexuel avec mon frère, soit vous avez réalisé que j'avais raison à son sujet mais vous ne voulez pas l'admettre. | Open Subtitles | أمّا تقومين بمضاجعة ماراطونية مع أخّي أو أنت أدركت بأنّني كنت محقّ بشأنه و لا تريدين الإعتراف |
ou t'es qu'une lavette comme tous les autres ? | Open Subtitles | أو أنت أمرأة لعينة مثل الأخرون الملاعين ؟ |