"أو إثنتين" - Traduction Arabe en Français

    • ou deux
        
    On a perdu un ou deux points avec cette linguiste judiciaire. Open Subtitles لقد نسينا نقطة أو إثنتين على تلك لغة الدلالات
    - Allez, une heure ou deux. - Je dois y aller. Open Subtitles هيا،فقط ساعة أو إثنتين إيلان،أحتاج إلى الذهاب
    Un ou deux dilemmes existentiels. Marché conclu ? Open Subtitles أتعلمين ، الأمر يتعلق بمجرد معضلة وجودية واحدة أو إثنتين هل نحن مُتفقين ؟
    Je connais un ou deux groupes militants qui tueraient pour ça. Open Subtitles أعلمُ عن مجموعةً مُناضِلةً أو إثنتين قد تقتلُ من أجلِ ذلكْـ
    Ou ils sont sortis par une autre bouche d'égout à une ou deux rues d'ici, sont montés dans une autre voiture, et sont partis. Open Subtitles أم قفزوا إلى فتحة أخرى تبعد مُقاطعة أو إثنتين وبعد ذلك صعدوا إلى سيارة مُختلفة وغادروا
    Je pensais que tu avais une histoire pour un ou deux ornements, mais pas pour tous. Open Subtitles تعتقدين أن واحدة أو إثنتين فقط من ،هاته الزينة لديها حكــايــة لكن كل واحدة لديها حكــاية.
    J'ai peut-être une idée ou deux sur comment faire. Open Subtitles حسنٌ, ربّما لديّ فكرة أو إثنتين عن كيفية فعل ذلك
    Missa causé un ou deux petits accidents. Open Subtitles أنا تسبّبت ربما في واحدة أو إثنتين من الحوادث الصغيرة.
    Un mot ou deux d'un de vos amis pourrait briser la glace? Open Subtitles ربما كلمة أو إثنتين من صديق قد يكسر حاجز الصمت
    Je te l'avais jamais dit, mais... il m'est arrivé une ou deux fois, du temps de la fac... de faire les bars hétéros... et de me réveiller avec une femme. Open Subtitles أنا لم أقل لك هذا أبدا .. و لكن كان لي علاقة بواحدة أو إثنتين أيام الجامعة عندما أكون سكران أذهب إلى البار
    Il se peut qu'ils me croient responsable d'un massacre... ou deux. Open Subtitles ربنا يعتقدون أني مسئول عن مذبحة ... أو إثنتين
    Les médecins lui ont dit que son avenir était incertain, mais ils ne pensaient pas qu'il vivrait plus d'un an ou deux. Open Subtitles والأطباء أخبروه بأن ليس هنالك طريقة للتأكد لكنهم لم يعتقدوا بأنه شيعيش سنه أو إثنتين
    Il a deux millions de dollars avec la broche, mais ça ne suffira pas pour le sortir du rouge, par contre, ça pourrait lui laisser un an ou deux pour arranger les choses. Open Subtitles لقد أخذ 2 مليون دولار بدلا عن الدبوس لكن ذلك لن يكفل بأن يكون خارج الأزمة لكنه قد يعطيه سنة أو إثنتين ليقلب الأشياء رأسا على عقب
    Tu aurais dû faucher un ou deux follicules capillaires sur le défunt avant l'arrivée de la maréchaussée. Open Subtitles إتمني إذا كنت قد أخذت شعرة أو إثنتين من جثته قبل وصول الشرطة
    Vous m'en achèterez bien une ou deux! Open Subtitles إنني متأكد أنه يوجد على الأقل واحدة أو إثنتين منها سترغب بشرائها
    La Division de statistique de l'ONU prévoit de leur offrir de telles possibilités en organisant l'année prochaine, au niveau régional, au moins un ou deux autres séminaires du même type que le séminaire en question. UN وتخطط شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لإتاحة هذه الفرص عن طريق تنظيم حلقة أو إثنتين أخريين من هذا القبيل، على الأقل على المستوى الإقليمي، في السنة المقبلة.
    Vous allez nous aider avec une mission ou deux. Open Subtitles سوف تساعدينا في مهمة أو إثنتين
    Eh bien ... nous aimerions un miroir ou deux ans le vestiaire. Open Subtitles حسنٌ... لن نُمانع بمرآة أو إثنتين في المرافق الشخصية.
    Tant de gens se contentent d'une banane ou deux à midi. Open Subtitles "هناك العديد من الناس في هذه المدينة يأكلون موزة أو إثنتين بعد الغداء."
    On devrait rentrer. Une ou deux balles bien placées... Open Subtitles يجب أن ندخل إلى هناك ...رصاصة أو إثنتين في المكان المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus