Il y a une ou deux fenêtres à remplacer et... l'électricité doit être installée. | Open Subtitles | وثمة نافذة أو اثنتان بحاجة إلى تغيير والكهرباء بحاجة إلى تركيب. |
Statistiquement, un ou deux billets correspondent au modèle de dispersion. Quelqu'un en dépensant sept dans un bar local c'est énorme. | Open Subtitles | إحصائياً، عملة أو اثنتان تتناسب مع نمط الانتشار فكون أحدهم معه سبعة، ويصرفها في المحلات المجاورة |
Les organisations non gouvernementales étaient extrêmement inquiètes, car un ou deux témoins avaient été tués et de nombreux autres avaient reçu des menaces. | UN | وكانت المنظمات غير الحكومية قلقة للغاية حيث جرى تهديد كثير من الشهود كما قُتلت واحدة أو اثنتان. |
Un fournisseur ou deux de compétences techniques à de multiples pays bénéficiaires dans la région | UN | جهة واحدة أو اثنتان مقدمة للخبرة لعدة بلدان مستفيدة في المنطقة |
Et pour être franche, à une ou deux occasions, je l'ai même souhaité. | Open Subtitles | وكي أكون صريحة معك كانت هناك لحظة أو اثنتان كنت أتمنى أن تحين هذه اللحظة. |
Tu sais, une famille pour partager les charges, une mamie ou deux ? | Open Subtitles | ،كما تعلم، عائلة لمشاطرة الحِمل جدّة أو اثنتان |
Juste un ou deux versets avant d'aller au lit chaque nuit, pelotonné avec une tasse desang defantôme | Open Subtitles | ،فقط آية أو اثنتان قبل النوم كل ليلة مفتولاً بكأس دافئ من دم الشبح |
Eh bien, une ou deux. | Open Subtitles | تملك قصصاً مذهلة أجل، ربما قصة أو اثنتان |
Et un ou deux hélicoptères prêts si on doit évacuer dans l'urgence. | Open Subtitles | هيلوكبتر واحده أو اثنتان في سيكونون في وضع الاستعداد في حالة الاخلاء المفاجىء |
Mais je me souviens d'un truc ou deux de mes jours de célibataire. | Open Subtitles | و لكني أتذكر وصفة أو اثنتان منذ أيام عزوبيتي |
Mais quand il ne l'était pas, j'ai imprimé une copie ou deux. | Open Subtitles | لكن عندما لم تكن كذلك لقد طبعت منها نسخة أو اثنتان |
pour parler des problèmes du jour, et oui, pour partager un rire ou deux. | Open Subtitles | ونناقش مواضيع اليوم ونعم, نتشارك ضحكة أو اثنتان |
Ça dépend de la quantité qu'il prend... un ou deux par jours ne devraient pas avoir d'effet. | Open Subtitles | يعتمد على كمية أخذه له واحدة أو اثنتان باليوم، لا شيء ربما |
C'est des femmes que j'ai vues une ou deux fois. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن أشخاص قابلتهم وواعدتهم لمرة أو اثنتان. |
Je l'ai fait glapir une fois ou deux, moi aussi. | Open Subtitles | نعم ، لقد جعلتهُ يئنّ من الألم مرّة أو اثنتان عن نفسي |
J'ai une ou deux de mes blagues sur la plupart de ces albums. | Open Subtitles | كتبت نكتة أو اثنتان في معظم هذه الألبومات هنا |
Il y a seulement une ou deux pièces de ta collection qui sont aussi authentiques qu'elles en ont l'air. | Open Subtitles | ثمّة قطعة أو اثنتان بمجموعتك ليستا أصليّتين كما تبدوان |
Habituellement, une ou deux compagnies aériennes étaient désignées comme compagnies nationales pour les vols internationaux et bénéficiaient donc de droits exclusifs sur ces marchés. | UN | وعادة ما كانت تسمى شركة خطوط جوية أو اثنتان كناقل رسمي في الرحلات الجوية الدولية ومن ثم تتمتع بحقوق حصرية في تلك الأسواق. |
Dans le cadre de ces études, un ou deux séminaires auront lieu au sein du système des Nations Unies et il est possible que se tiennent aussi des séminaires auxquels participeront les pays qui fournissent des contingents. | UN | وفيما يتعلق بتلك الدراسات ستُنظم واحدة أو اثنتان من الحلقات الدراسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة وقد تُجرى أيضا حلقات دراسية تشترك فيها البلدان المساهمة بقوات. |
Les marchés sur lesquels il n'existe qu'un nombre limité de soumissionnaires indépendants qualifiés ou les marchés dominés par un ou deux acteurs de grande envergure sont particulièrement exposés à ce danger. " | UN | وستكون معرضة لهذا الخطر، بصفة خاصة، الأسواق التي لا يوجد فيها سوى عدد محدود من مقدمي العطاءات المؤهلين، أو الأسواق التي تهيمن عليها جهة فاعلة واحدة أو اثنتان. " |