AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION COLONIALE ou étrangère ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبـي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
1. Les étrangers ou étrangères qui obtiennent une carte de naturalisation. | UN | 1 - الأجنبي أو الأجنبية الحاصلة على بطاقة التجنس. |
viii) Décisions relatives au boycottage de pays arabes ou étrangers; | UN | القرارات الخاصة بمقاطعة الدول سواء العربية منها أو الأجنبية. |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | تحـت السيطـرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION COLONIALE ou étrangère ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
coloniale ou étrangère, ou À l'occupation étrangère | UN | السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
POINT 5 DE L'ORDRE DU JOUR: LE DROIT DES PEUPLES DE DISPOSER D'EUX-MÊMES ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS À UNE DOMINATION COLONIALE ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | البند 5:حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
ou étrangère, ou À L'OCCUPATION ÉTRANGÈRE | UN | تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
coloniale ou étrangère, ou À l'occupation étrangère | UN | السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي |
:: Participation aux travaux d'autres fondations ou associations italiennes ou étrangères ayant des buts semblables | UN | :: المشاركة في المؤسسات أو الجمعيات الإيطالية الأخرى أو الأجنبية ذات الأهداف المماثلة |
Article 175 - L'Etat favorise et appuie la diffusion de productions nationales ou étrangères qui, en tant que créations philosophiques, scientifiques ou littéraires légitimes, contribuent au développement de la nation. | UN | المادة 175: تقوم الدولة بتشجيع ودعم نشر الأعمال الوطنية أو الأجنبية التي تمثل إبداعات حقيقية فلسفية أو علمية أو أدبية تسهم في التنمية الوطنية. |
Certaines de ces banques gèrent des ensembles de prêts consentis par des banques multilatérales de développement ou des organismes d'État, tandis que d'autres assurent la jonction avec les marchés privés, empruntant sur les marchés nationaux ou étrangers, souvent avec la caution du gouvernement central, avant de prêter les capitaux ainsi obtenus aux collectivités territoriales. | UN | وتدير بعض هذه المصارف مجموعات من القروض التي أعطتها مصارف إنمائية متعددة الأطراف ومصادر حكومية، بينما تقوم مصارف أخرى غيرها مقام الجسر مع الأسواق المقرضة الخاصة، فتقترض من الأسواق المحلية أو الأجنبية بضمانات من الحكومة المركزية في أغلب الأحيان. |
Destinée à la vente (marché intérieur ou extérieur) | UN | للبيع (في الأسواق المحلية أو الأجنبية) |
:: L'article 42 de la loi nationale sur le système bancaire et monétaire, adoptée en 1972, interdit toute transaction en monnaie locale ou en devises, non conforme à la réglementation de la Banque centrale. | UN | :: ومنعت المادة 42 من القانون المصرفي والنقدي الوطني، الذي صدر في عام 1972 أي معاملات مالية بالعملة المحلية أو الأجنبية إلا إذا تم التقيد بقوانين المصرف المركزي. |