"أو الأسوأ" - Traduction Arabe en Français

    • Ou pire
        
    • ou la pire
        
    Si je me tais quant à ce conseil, Ou pire, si je m'y oppose, je sèmerai méfiance et appréhension chez mes collègues. Open Subtitles لو ظللت صامتة بخصوص هذا المجلس أو الأسوأ عارضت تشكيله سيظهر كل أنواع انعدام الثقة والخوف بين زملائي
    Le poids particulier d'une religion déterminée dans une nation ne devrait jamais impliquer que les citoyens appartenant à d'autres confessions soient discriminés dans la vie sociale ou, pire encore, que soit tolérée la violence contre ceux-ci. UN وينبغي ألا يكون الوزن المعين لديانة ما في أمة من الأمم مبرراً لممارسة التمييز ضد المواطنين الذين يعتنقون ديانات أخرى في الحياة الاجتماعية، أو الأسوأ من ذلك، التسامح مع ممارسة العنف ضدهم.
    Les retards à répondre ou, pire encore, l'absence de réponse à ses demandes entravent gravement le progrès des travaux de la Commission. UN والاستجابة المتأخرة، أو الأسوأ عدم الاستجابة، لطلبات اللجنة تعوق بشدة تقدم أعمال اللجنـة.
    Je vais leur donner des noms qui n'existent même pas Ou pire, je vais leur dire la vérité. Open Subtitles غير موجوده أو الأسوأ مِن ذلك، قد أعطيهم أسماءاً حقيقيه
    La vérité n'est pas toujours la version la plus excitante des choses, ou la meilleure ou la pire. Open Subtitles الحقيقة ليست دائماً النسخة الأكثر إثارة للأشياء أو الأفضل أو الأسوأ
    Mr X craignait que la tombe de Salomon ne soit détruite Ou pire pillée et que les objets soient vendus pour financer le terrorisme. Open Subtitles أصبح السيد إكس قلقاً بأن مقبرة سليمان ستتدمر أو الأسوأ تسرق ثم تباع الأثريات لتمويل الإرهاب
    Il gaspillera les heures de votre temps pontifiant et obscurcissant Ou pire, vous enverra dans un trou de lapin de proportions épiques. Open Subtitles سيضيع ساعات من وقتك في التشويش و إدعاء المثالية أو الأسوأ من ذلك قد يعيدك إلى جحر أرنب ليس لها نهاية
    Vous blessez votre père en étant vous-même blessée Ou pire ? (Bruits de la ventilation assistée) Tu devrais être fier. Open Subtitles تؤذين والدك بتعريض نفسك للأذية أو الأسوأ ؟ عليك أن تفخر ماذا يحدث ؟
    Vous ne pouvez rien faire sans être jugé ou sans être provoqué, Ou pire, sans vous sentir menacé. Open Subtitles يشعرون أنهم لا يستطيعون أن يتقدموا خطوة دون أن تصدر عليهم أحكام أو تحديات أو الأسوأ من ذلك كله تهديدات
    Car si le tireur s'échappait, Ou pire était capturé, Il pourrait faire tomber les autres. Open Subtitles لأنه إن هرب مُطلق النار أو الأسوأ وتم القبض عليه، سيقوم بتوريط الاَخرين
    Ou pire, à l'illusion stupide d'une ardoise effacée, d'un nouveau départ. Open Subtitles أتتوقع ذنب عظيماً بذنوبنا الخاصة ؟ أو الأسوأ صفحة نظيفة , وبداية جديدة
    Si vous faites une fausse déclaration à la police... ou, pire de nos jours, à la compagnie d'assurance... vous serez accusée de fraude et poursuivie dans la mesure de la loi. Open Subtitles أو الأسوأ هذه الأيام لشركة التأمين فسوف تتهمين بالأحتيال و تقاضين و ستحاكمين بالقانون
    Si vous appelez vos supérieurs et leur dites avoir le moindre soupçon, ils vous écarteront... Ou pire... Open Subtitles إتصل برؤسائك وأخبرهم ,أنك علي وشك إكتشاف ذلك وسيقومون بعزلك من موقعك أو الأسوأ
    La prolifération de ces armes, Ou pire encore, leur acquisition par des éléments terroristes ou criminels, a invariablement pour conséquence la perte de vies innocentes. UN وإن الآثار المترتبة على انتشار الأسلحة التقليدية بدون رقابة، أو الأسوأ من ذلك حيازتها من جانب الإرهابيين أو العناصر الإجرامية، تعني بكل تأكيد الخسارة في الأرواح البشرية البريئة.
    Il semblerait qu'au sein de la Conférence du désarmement, l'unique intérêt, l'unique préoccupation soit de progresser sur les questions ressortissant au cadre de la prolifération nucléaire, tout en traitant comme secondaire, Ou pire encore, marginale toute possibilité de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire. UN وقد يبدو أن مؤتمر نزع السلاح يهتم فحسب بتحقيق تقدم في حدود إطار الانتشار النووي وتقليص، أو الأسوأ من ذلك، تهميش كل احتمالات إحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي.
    Ou pire, Retrouvés par nos ennemis. Open Subtitles أو الأسوأ يتم اكتشافه عن طريق أعدائك
    Ou pire, en les payant pour le faire. Open Subtitles أو الأسوأ من ذلك إستئجارهم لفعلها
    Tu ferrais mieux d'annuler ça que d'aller sur cette scène et de vomir, Ou pire. Open Subtitles الأفضل أن تلغي هذا الشيء بدل الصعود على تلك المنصة والتقيؤ ... أو الأسوأ.
    Finir à l'hôpital ou en prison Ou pire ? Open Subtitles تذهب إلى المستشفى أو السجن أو الأسوأ ؟
    S'il combat aujourd'hui, soit sa magie sera découverte ou, pire, le Roi mourra. Open Subtitles إما أن سحره سيكشف أو الأسوأ سيموت الملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus