Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفُّظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفُّظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظــات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات أو الإعلانات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات، الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات، والإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Réserves, déclarations et/ou interprétations | UN | التحفظات و/أو الإعلانات و/أو التفاهمات |
Communication portant sur les réserves, déclarations interprétatives ou autres déclarations formulées | UN | فيما يتعلق بالتحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات الصادرة عن: |
a) Existe-t-il des principes, dispositions, arrangements ou accords particuliers en matière d'allocation ou d'affectation des ressources pétrolières ou gazières, ou d'autres formes de coopération? Veuillez donner le détail de ces principes, dispositions, arrangements ou accords; | UN | (أ) هل هناك مبادئ أو ترتيبات أو تفاهمات محددة فيما يتعلق بتوزيع النفط والغاز أو تخصيصهما، أو غير ذلك من أشكال التعاون؟ يُرجى تقديم معلومات تصف هذه المبادئ أو الأحكام أو الترتيبات أو التفاهمات. |
En l’absence de tels accords ou ententes, des enquêtes conjointes peuvent être décidées au cas par cas. | UN | وفي حال عدم وجود مثل هذه الاتفاقات أو التفاهمات ، يجوز القيام بمثل هذه التحريات المشتركة بالاتفاق حسب مقتضيات كل حالة . |
F. Description de toute législation parallèle ou supplémentaire, y compris des traités ou conventions avec d'autres pays, prévoyant une coopération ou des procédures pour régler les différends dans le domaine des pratiques commerciales restrictives. | UN | واو- بيان أي تشريعات موازية أو مكملة، بما في ذلك المعاهدات أو التفاهمات مع بلدان أخرى مما ينطوي على تعاون أو إجراءات لحل المنازعات في مجال الممارسات التجارية التقييدية. |
Tableau 5. Réserves, déclarations interprétatives et autres déclarations concernant | UN | الجدول 5- التحفظات أو الإعلانات أو التفاهمات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري |