"أو المسألة" - Traduction Arabe en Français

    • ou la question
        
    • ou de la question
        
    Elle peut examiner la contestation ou la question dans le cadre d'une audience de confirmation des charges ou d'un procès. UN ويجوز لها أن تضم الطعن أو المسألة إلى إقرار أو إجراء للمحاكمة.
    Elle peut examiner la contestation ou la question dans le cadre d'une audience de confirmation des charges ou d'un procès, à condition qu'il n'en résulte pas de retard excessif; dans ce cas, elle entend et statue d'abord sur la contestation ou la question. UN ويجوز لها أن تلحق الطعن أو المسألة بتأييد أو بإجراءات قضائية ما دام ذلك لا يسبب تأخيرا لا داعي له. وفي هذه الحال، تنعقد المحكمة وتبتّ بشأن الطعن أو المسألة أولا.
    Elle peut examiner la contestation ou la question dans le cadre d'une audience de confirmation des charges ou d'un procès, à condition qu'il n'en résulte pas de retard excessif; dans ce cas, elle statue d'abord sur la contestation ou la question. UN ويجوز لها أن تلحق الطعن أو المسألة بتأييد أو بإجراءات قضائية ما دام ذلك لا يسبب تأخيرا لا داعي له. وفي هذه الحال، تنعقد المحكمة وتبتّ بشأن الطعن أو المسألة أولا.
    La personne choisie pour représenter le Comité pourrait varier en fonction de la langue et des compétences du membre et de la situation donnée du pays ou de la question à l'examen. UN ويمكن أن يختلف الشخص المختار لتمثيل اللجنة، تبعاً للغة العضو ودرايته وكذلك الوضع الخاص للبلد أو المسألة موضع البحث.
    Variante 1 : < < Le Tribunal peut décider de renvoyer une affaire ou une question juridique particulière à un collège de trois juges quand la complexité ou la nature de l'affaire ou de la question le justifie. > > [Union européenne; Groupe des 77 et Chine] UN الخيار 1: " يجوز لمحكمة المنازعات أن تقرر إحالة قضية أو مسألة قانونية محددة إلى لجنة من ثلاثة قضاة عند الاقتضاء بسبب تعقد القضية أو المسألة أو بسبب طابعهما " [الاتحاد الأوروبي؛ ومجموعة الـ 77 والصين]
    Elle peut examiner la contestation ou la question dans le cadre d'une audience de confirmation des charges ou d'un procès, à condition qu'il n'en résulte pas de retard excessif; dans ce cas, elle entend et statue d'abord sur la contestation ou la question. UN ويجوز لها أن تلحق الطعن أو المسألة بتأييد أو بإجراءات قضائية ما دام ذلك لا يسبب تأخيرا لا داعي له. وفي هذه الحال، تنعقد المحكمة وتبتّ بشأن الطعن أو المسألة أولا.
    " b) Il porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence; UN " )ب( عرض القضية أو المسألة على المؤتمر؛
    Dans cette déclaration, l’organisation s’engage à exécuter de bonne foi la ou les sentences de la Cour concernant le différend ou la question dont elle est saisie en vertu de la convention ou du traité pertinent, et à accepter toutes les obligations mises à la charge d’un membre des Nations Unies par l’Article 94 de la Charte.” UN وتتعهد المنظمة في ذلك التصريح أيضا بأن تمتثل بحسن نية حكم أو أحكام المحكمة المتعلقة بالنزاع المرفوع إليها أو المسألة التي تعالجها بمقتضى المعاهدة أو الاتفاقية ذات الصلة، وأن تقبل التزامات أي عضو من أعضاء اﻷمم المتحدة بموجب المادة ٩٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    b) Il porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence; UN )ب( عرض القضية أو المسألة على المؤتمر؛
    b) Il porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence; UN )ب( عرض القضية أو المسألة على المؤتمر؛
    b) Il porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence; UN )ب( عرض القضية أو المسألة على المؤتمر؛
    b) Il porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence; UN )ب( عرض القضية أو المسألة على المؤتمر؛
    b) Il porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence; UN )ب( عرض القضية أو المسألة على المؤتمر؛
    k) Examine tout problème ou toute question relevant de sa compétence qui porte sur le Traité et sur son application, y compris les motifs de préoccupation d'un Etat partie quant au respect du Traité et les cas de non-respect, et, selon qu'il convient, en informe les Etats parties et porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence. UN )ك( النظر في أي قضية أو مسألة تندرج في اختصاصه وتتصل بهذه المعاهدة وتنفيذها، بما في ذلك ما تبديه الدول اﻷطراف من هواجس بشأن الامتثال، وحالات عدم الامتثال، ويقوم حسب الاقتضاء بابلاغ الدول اﻷطراف وعرض القضية أو المسألة على المؤتمر.
    " k) Examine tout problème ou toute question relevant de sa compétence qui porte sur le Traité et sur son application, y compris les motifs de préoccupation d'un Etat partie quant au respect du Traité et les cas de non-respect, et, selon qu'il convient, en informe les Etats parties et porte le problème ou la question à l'attention de la Conférence. UN " )ك( النظر في أي قضية أو مسألة تندرج في اختصاصه وتتصل بهذه المعاهدة وتنفيذها، بما في ذلك ما تبديه الدول اﻷطراف من هواجس بشأن الامتثال، وحالات عدم الامتثال، ويقوم حسب الاقتضاء بابلاغ الدول اﻷطراف وعرض القضية أو المسألة على المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus