"أو المعترف" - Traduction Arabe en Français

    • ou reconnus
        
    • ou convaincus
        
    • accusés ou
        
    • ou reconnues
        
    • ou agréé
        
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants soupçonnés, accusés ou convaincus d'infraction au droit pénal UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    La Constitution confère la personnalité morale et les droits correspondants aux Eglises et organisations religieuses traditionnelles ou reconnues par l'Etat. UN ووفقا للدستور، تتمتع الكنائس والمنظمات الدينية التقليدية أو المعترف بها من الدولة بحقوق الشخص القانوني.
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Les enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l'ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants présumés avoir enfreint la législation pénale ou reconnus comme l''ayant enfreinte UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Les enfants présumés ou reconnus coupables d'avoir enfreint la législation pénale UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants soupçonnés, accusés ou convaincus d'infraction au droit pénal UN الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم خرقوه
    Enfants soupçonnés, accusés ou convaincus d'infraction à la loi pénale UN الأطفال المدّعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم خرقوه
    Enfants soupçonnés, accusés ou convaincus d'infraction au droit pénal UN " الأطفال المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Enfants de personnes présumées avoir enfreint la législation pénale ou reconnues comme l'ayant enfreinte UN أطفال الأشخاص المدعى أنهم خرقوا قانون العقوبات أو المعترف بأنهم قد خرقوه
    Placement dans un centre de formation professionnelle et de réinsertion sociale pour jeunes délinquants : le jeune est adressé à un de ces centres gérés par le Ministère ou agréé par celui-ci. Le centre est tenu d'adresser au tribunal un rapport semestriel sur l'état et le comportement du mineur pour permettre au tribunal de décider la meilleure option possible; UN :: الإيداع في إحدى دور تأهيل ورعاية الأحداث: وذلك إيداعه في إحدى دور رعاية الأحداث التابعة للوزارة أو المعترف بها منها، وعلى الدار التي أودع فيها الحدث أن تقدم إلى المحكمة تقريراً عن حالته وسلوكه كل ستة أشهر على الأكثر لتقرر المحكمة ما تراه بشأنه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus