"أو المعدلة خصيصا" - Traduction Arabe en Français

    • ou modifié pour
        
    • ou modifiés pour
        
    • ou modifiées pour
        
    • ou modifié aux fins
        
    3.D.3. < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour le < < développement > > du matériel visé sous 3.A.2, 3.A.3 ou 3.A.4. UN 3-دال-3 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " تطوير " المعدات المحددة في 3-ألف-2 أو 3-ألف-3 أو 3-ألف-4.
    1.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour l'< < utilisation > > d'< < installations de production > > visés sous 1.B. UN 1-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل " الاستخدام " في " وسائل الإنتاج " المدرجة في 1-باء.
    1.D.2 < < Logiciel > > coordonnant le fonctionnement de plus d'un sous-système, spécialement conçu ou modifié pour une < < utilisation > > dans les systèmes visés sous 1.A. UN 1-دال-2 " البرمجيات " التي تستخدم في تنسيق وظيفة أكثر من نظام فرعي، والمصممة أو المعدلة خصيصا " للاستخدام " في النظم المدرجة في 1-ألف.
    g. Systèmes lumineux, comme suit, spécialement conçus ou modifiés pour l'usage sous-marin : UN ز- أجهزة الإضاءة، الآتي بيانها، المصممة أو المعدلة خصيصا للاستعمال تحت الماء:
    a. Systèmes et équipements spécialement conçus ou modifiés pour les véhicules submersibles, conçus pour fonctionner à des profondeurs supérieures à 1 000 m, comme suit : UN أ- الأجهزة والمعدات، المصممة أو المعدلة خصيصا للمركبات الغاطسة، والمعدات لتعمل على أعماق تتجاوز 1000 متر، كما يلي:
    b) Têtes indicatrices conçues ou modifiées pour être utilisées avec les machines visées en a ci-dessus. UN (ب) رؤوس المؤشرات المصممة أو المعدلة خصيصا للاستخدام مع الآلات المذكورة أعلاه.
    2.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour l'< < utilisation > > des < < installations de production > > visées sous 2.B.1. UN 2-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " " مرافق الإنتاج " المحددة في 2-باء-1
    2.D.3 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour l'< < utilisation > > des < < ensembles de guidage > > visés sous 2.A.1.d. UN 2-دال-3 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " ' مجموعات التوجيه` المحددة في 2-ألف-1-د.
    2.D.4 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour l'< < utilisation > > des sous-systèmes ou du matériel visé sous 2.A.1.b.3. UN 2-دال-4 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم الفرعية أو المعدات المحددة في 2-ألف-1-ب-3.
    2.D.5 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour l'< < utilisation > > des systèmes visés sous 2.A.1.e. UN 2-دال-5 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم المحددة في 2-ألف-1-هـ.
    2.D.6 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour l'< < utilisation > > des systèmes visés sous 2.A.1.f. UN 2-دال-6 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم المحددة في 2-ألف-1-و.
    6.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour l'< < utilisation > > du matériel visé sous 6.B.1. UN 6-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل تشغيل أو صيانة المعدات المدرجة في 6-باء-1.
    6.D.2 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié pour le matériel visé sous 6.B.3, 6.B.4 ou 6.B.5. UN 6-دال-2 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل استخدام المعدات المدرجة في 6-باء-3 أو 6-باء-4 أو 6-باء-5.
    i. Manipulateurs articulés télécommandés, spécialement conçus ou modifiés pour être utilisés avec des véhicules submersibles et présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN ط- المُعالِجات المفصلية المدارة عن بعد والمصممة أو المعدلة خصيصا للاستعمال في المركبات الغاطسة، ويتوافر فيها أي مما يلي:
    Sous 2.D.3, on vise aussi les < < logiciels > > spécialement conçus ou modifiés pour améliorer la performance des < < ensembles de guidage > > afin d'obtenir ou de dépasser la précision visée sous 2.A.1.d. UN يشتمل البند 2-دال-3 على " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لتحسين أداء ' منظومات التوجيه` لبلوغ أو تجاوز الدقة المحددة في 2-ألف-1-د.
    1. Les < < logiciels > > spécialement conçus ou modifiés pour l'< < utilisation > > de moteurs visés sous 3.A.1 peuvent être exportés comme élément d'un aéronef piloté ou comme < < logiciels > > de remplacement de ceux-ci. UN ملاحظتان: 1 - يمكن أن تصدَّر " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المحركات المحددة في 3-ألف-1 باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو على أنها " برمجيات " بديلة لها.
    2. Les < < logiciels > > spécialement conçus ou modifiés pour l'< < utilisation > > de systèmes de commande de propergol visés sous 3.A.5 peuvent être exportés comme élément d'un satellite ou comme < < logiciels > > de remplacement de ceux-ci. UN 2 - يمكن أن تصدر " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " نظم مراقبة الوقود الدافع المحددة في 3-ألف-5 باعتبارها جزءا من أحد السواتل أو على أنها " برمجيات " بديلة لها.
    L'article 2.D.3 vise aussi les < < logiciels > > spécialement conçus ou modifiés pour améliorer la performance des < < sous-ensembles de guidage > > , afin d'atteindre ou de dépasser la précision mentionnée à l'article 2.A.1.d. UN تشتمل الفقرة 2-دال-3 على " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لتحسين أداء ' منظومات التوجيه` لبلوغ أو تجاوز الدقة المحددة في 2-ألف-1-د.
    L'article 2.D.3 vise aussi les < < logiciels > > spécialement conçus ou modifiés pour améliorer la performance des < < sous-ensembles de guidage > > , afin d'atteindre ou de dépasser la précision mentionnée à l'article 2.A.1.d. UN تشتمل الفقرة 2-دال-3 على " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لتحسين أداء ' منظومات التوجيه` لبلوغ أو تجاوز الدقة المحددة في 2-ألف-1-د.
    c. Caméras de télévision pour faible niveau lumineux spécialement conçues ou modifiées pour l'usage sous-marin contenant tous les éléments suivants : UN ج - الكاميرات التليفزيونية للتصوير في الضوء الخافت المصممة أو المعدلة خصيصا لاستخدامها تحت الماء ويتوافر فيها كل ما يلي:
    b. Têtes indicatrices (parfois appelées instruments d'équilibrage) conçues ou modifiées pour être utilisées avec les machines visées à l'article 9.B.2.a.; UN ب - رؤوس المؤشرات (التي يطلق عليها أحيانا أجهزة الموازنة) المصممة أو المعدلة خصيصا للاستخدام مع المكنات المدرجة في البند 9-باء-2-أ؛
    b. Têtes indicatrices (parfois appelées instruments d'équilibrage) conçues ou modifiées pour être utilisées avec les machines visées à l'article 9.B.2.a.; UN ب - رؤوس المؤشرات (التي يطلق عليها أحيانا أجهزة الموازنة) المصممة أو المعدلة خصيصا للاستخدام مع المكنات المدرجة في 9-باء-2-أ؛
    2.D.1 < < Logiciel > > spécialement conçu ou modifié aux fins de l'< < utilisation > > de l'< < équipement d'assistance à la production > > visés à l'article 2.B.1. UN 2-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " " مرافق الإنتاج " المحددة في 2-باء-1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus