"أو المعلنة" - Traduction Arabe en Français

    • ou annoncées
        
    • et annoncées
        
    • ou annoncés
        
    • contributions faites
        
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في
    Les contributions en espèces, reçues ou annoncées, se décomposent comme suit : UN والتبرعات النقدية المتلقاة أو المعلنة مسجلة على النحو التالي:
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية
    Comme le montre le tableau 2, le total des contributions, pour les Programmes généraux et spéciaux, versées et annoncées s'est élevé à un montant total de 362,7 millions de dollars des Etats-Unis au 31 mars 1993. UN وحسبما يتضح من الجدول ٢، بلغ مجموع المساهمات في البرامج العامة والخاصة، سواء المدفوعة أو المعلنة ٣٦٢,٧ مليون دولار في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Contributions reçues ou annoncées pour 31 décembre 1993 68 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    1. Contributions reçues ou annoncées pour l’exercice biennal terminé 60 le 31 décembre1999 UN القائمة - 1 التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Contributions reçues ou annoncées pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 59 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Dans ce contexte, l'Union se félicite des progrès qui continuent d'être faits, et notamment des mesures importantes qui ont été prises ou annoncées par le Royaume-Uni et la France, et demande de nouvelles réductions. UN وفي هذا المضمار، يرحب الاتحاد بالتقدم الذي لا يزال جاريا، بما في ذلـــك الخطـــوات الهامــة المتخذة أو المعلنة من جانب المملكة المتحدة وفرنسا ويطالب بمزيد من التخفيضات.
    Tableau 1. Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 70 UN القائمة ١ - التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2003 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003
    Tableau 1. Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN القائمة - 1 التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Tableau 1. Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 UN الجدول 1 - التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005 UN التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Tableau 1. Contributions reçues ou annoncées pour l'exercice biennal terminé UN الجدول 1 - التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Comme le montre le tableau 2, le total des contributions, pour les Programmes généraux et spéciaux, versées et annoncées s'est élevé à un montant total de 362,7 millions de dollars des États-Unis au 31 mars 1993. UN وحسبما يتضح من الجدول ٢، بلغ مجموع المساهمات في البرامج العامة والخاصة، سواء المدفوعة أو المعلنة ٣٦٢,٧ مليون دولار في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    S'agissant du statut de PMA, des avantages effectifs qu'il comportait et des perspectives de sortie de cette catégorie, il fallait insister sur l'énorme disparité existant entre les avantages théoriques offerts ou annoncés par la communauté internationale et les avantages effectivement retirés par les pays. UN وفيما يتعلق بوضع تلك البلدان، والمنافع الفعلية، وتوقعات استبعادها تدريجياً من المعاملة التفضيلية، أكد أنه توجد فجوة هائلة بين المنافع النظرية الممنوحة أو المعلنة من قبل المجتمع الدولي والمنافع الفعلية التي تجنيها البلدان.
    1. Dans son Acte final, la treizième Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au Programme d'information des Nations Unies sur le désarmement (A/CONF.179/2) priait le Secrétaire général de tenir une liste des annonces de contributions faites lors de la Conférence et ultérieurement, et de publier cette liste en tant que document officiel de la Conférence. UN ١ - طلب الى اﻷمين العام، في الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث عشر ﻹعلان التبرعات لبرنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح (A/CONF.179/2) أن يحتفظ بقائمة تتضمن التبرعات المقدمة أو المعلنة في المؤتمر، والتبرعات المقدمة بعد ذلك، وأن يصدر تلك القائمة بوصفها جزءا من وثائق المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus