"أو النفايات" - Traduction Arabe en Français

    • ou de déchets
        
    • ou déchets
        
    • ou des déchets
        
    • ou les déchets
        
    • ou résidus
        
    — au traitement de combustibles nucléaires irradiés ou de déchets hautement radioactifs; UN - معالجة الوقود النووي المشعَّع أو النفايات المشعة للغاية؛
    - Le transport et le stockage de combustible nucléaire ou de déchets radioactifs; UN - نقل أو تخزين الوقود النووي أو النفايات النووية
    i) Produits ou déchets gazeux en conteneurs; UN ' 1` الغازات الناتجة أو النفايات من الحاويات؛
    i) Produits ou déchets gazeux en conteneurs; UN ' 1` الغازات الناتجة أو النفايات من الحاويات؛
    Le gaz de synthèse est produit le plus souvent à partir du charbon, mais aussi de la biomasse ou des déchets municipaux. UN ويجري إنتاج الغاز الاصطناعي من الفحم في أغلب الأحيان، ولكنه ينتج أيضا من الكتلة الأحيائية أو النفايات البلدية.
    Le premier est essentiellement un système de traitement des éléments organiques des déchets municipaux ou des déchets organiques provenant de la transformation des produits alimentaires. UN والمثال اﻷول هو أساسا نظام لمعالجة الجزء العضوي من النفايات الحضرية، أو النفايات العضوية الناشئة عن تجهيز اﻷغذية.
    L'une des mesures de contrôle primordiales consiste donc à réduire la quantité de mercure dans le combustible, les matières premières ou les déchets avant le début de la combustion. UN وأحد تدابير التحكم الأوّلية هو تقليل كمية الزئبق في الوقود والمواد الخام أو النفايات قبل حدوث الاحتراق.
    Les principaux rejets se produisent par les eaux usées ou les déchets solides. UN وتتم الإطلاقات الرئيسية في المياه المستعملة أو النفايات الصلبة.
    Il interdit également l'exploitation d'installations nucléaires ou l'utilisation, le stockage et le transport de matières nucléaires, radioactives ou spéciales ou de déchets radioactifs lorsque la protection physique de ces activités n'est pas assurée. UN كما أنها تحظر تشغيل المنشآت النووية، أو استخدام وتخزين ونقل المواد النووية أو المشعة أو الخاصة أو النفايات المشعة دون ضمان الحماية المادية لهذه الأنشطة.
    — exclusivement au stockage (prévu pour plus de dix ans) de combustibles nucléaires irradiés ou de déchets radioactifs dans un site différent du site de production. UN - فقط لتخزين الوقود النووي المشعع أو النفايات المشعة (المقرر لأكثر من 10 سنوات) في موقع مختلف عن موقع الإنتاج.
    d) Nombre de décharges de matériel, d'emballages ou de déchets chimiques UN (د) عدد المواقع التي يُتخلص فيها من المعدات أو العبوات أو النفايات الكيميائية(20)
    d) de décharges de matériel, d'emballages ou de déchets chimiquesg UN (د) عدد المواقع التي يُتخلص فيها من المعدات أو مواد التعبئة والتغليف أو النفايات الكيميائية(ز)
    Les mesures prises dans ce domaine visant à la récupération ou à la collecte de mercure ou de déchets contenant du mercure pourraient être étroitement liées aux capacités en termes de stockage écologiquement rationnel du mercure et de gestion des déchets. UN وإن التدابير المتخذة في هذا المجال، التي يمكن أن تسفر عن استرجاع أو أخذ الزئبق أو النفايات المحتوية على الزئبق، يمكن أن يكون لهما صلات وثيقة بالقدرة على تخزين الزئبق وإدارة النفايات بطريقة سليمة بيئياًّ.
    2.6.3.5 Déchets médicaux ou déchets d'hôpital UN 2-6-3-5 النفايات الطبية أو النفايات السريرية
    Les chargements de substances ou déchets dangereux doivent être transportés dans des camions pourvus des plaques-étiquettes adéquates indiquant le type de substance dangereuse transporté. UN 45- يتعين شحن شحنات المواد أو النفايات الخطرة في شاحنات تحمل بطاقات ملائمة تبين نوع المادة الخطرة التي تقوم بشحنها.
    40. La gestion des déchets dangereux ou déchets spéciaux est régie par l'Ordonnance de 1996 sur la codification des déchets exigeant un contrôle spécial. UN 40- وينظم المرسوم الصادر في عام 1996 والمتعلق بتقنين النفايات التي تتطلب مراقبة خاصة، إدارة النفايات الخطرة أو النفايات الخاصة.
    4.1.4 Déposer ou détruire des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires. UN 4-1-4 دفن الأسلحة النووية أو المواد المشعة أو النفايات النووية أو التخلص منها.
    4.1.4 Déposer ou détruire des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires. UN 4-1-4 دفن الأسلحة النووية أو المواد المشعة أو النفايات النووية أو التخلص منها.
    À la fin de leur vie utile, la plupart des articles contenant du HBCD deviendront des déchets de construction, des déchets d'équipements électriques et électroniques, des déchets textiles, des déchets d'ameublement, des déchets de véhicules ou des déchets ménagers. UN وفي نهاية فترة خدمتها، سوف تصبح معظم المواد المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم من نفاية الإنشاءات، أو نفاية المعدات الكهربائية والإلكترونية، أو نفاية المنسوجات، أو نفاية الأثاث، أو نفاية المركبات أو النفايات المنزلية.
    Les méthodes thermiques visent à traiter les déchets dangereux organiques ou les déchets contenant des constituants organiques, qu'ils soient présents sous forme liquide, semi-solide ou solide UN طرق حرارية لمعالجة النفايات الخطرة العضوية أو النفايات المحتوية على مكونات عضوية، سواء كانت في صورة سائلة، شبه صلبة أو صلبة.
    Les déchets constitués de mercure élémentaire ou les déchets contenant du mercure ou contaminés par ce produit devraient être traités de façon à récupérer le mercure ou à l'immobiliser de manière écologiquement rationnelle. UN ومن ثم فإن النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق أو النفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق ينبغي معالجتها من أجل استرداد الزئبق منها أو التقليل منه إلى أدنى حد على نحو سليم بيئياً.
    Préciser le pays ou la région et/ou les déchets auxquels s'applique cette restriction : UN يرجى تحديد البلد أو الإقليم و/أو النفايات المشمولة بهذه القيود:
    d) Des stations " produit " ou " résidus " pour le transfert de l'UF6 dans des conteneurs. UN )د( محطات " النواتج " أو " النفايات " المستخدمة لنقل سادس فلوريد اليورانيوم إلى حاويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus