"أو الوفيات الناشئة عن" - Traduction Arabe en Français

    • ou décès imputables à
        
    • ou décès par
        
    Exécutions extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN اﻹعدام خارج اﻹطار القضائي أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية
    Exécutions extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN اﻹعدام خارج اﻹطار القضائي أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية
    Exécutions extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN اﻹعدام خارج اﻹطار القضائي أو الوفيات الناشئة عن انتهاك الضمانات القانونية
    Exécution extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN اﻹعــدام خـــارج النطـــاق القضائي أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية
    Exécutions extrajudiciaires ou décès par violation des garanties prévues par la loi UN حالات اﻹعدام خارج اﻹطار القضائي أو الوفيات الناشئة عن انتهاك الضمانات القانونية
    Exécution extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN اﻹعدام خارج نطاق القانون أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية
    Exécutions extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN ثبتت صحتها اﻹعدام خارج اﻹطار القضائي أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية
    Exécutions extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN - اﻹعدام بلا محاكمة أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية
    Exécutions extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN حالات اﻹعـــدام خارج نطاق القانون أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية
    Exécution extrajudiciaire ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi UN ألف - 1 الإعدام خارج نطاق القانون أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية ألف - 2
    Cinq cent cinquante-cinq plaintes ont été jugées recevables; elles se répartissent comme suit : a) exécutions extrajudiciaires ou décès imputables à la violation des garanties prévues par la loi, qui sont restées impunies (25,9 %); b) tentatives d'exécutions extrajudiciaires (10,4 %); et c) menaces de mort (63,7 %), ce qui indique un fort climat d'intimidation. UN وتم قبول ٥٥٥ شكـوى موزعة على النحو التالي: )أ( حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو الوفيات الناشئة عن انتهاكات الضمانات القانونية، ولم يتم معاقبة مرتكبيها )٢٥,٩ في المائة(؛ )ب( محاولات اﻹعدام خارج نطاق القانون )١٠,٤ في المائة(؛ )ج( التهديدات بالقتل )٦٣,٧ في المائة(، مما يدل على انتشار جو من التخويف.
    Exécutions extrajudiciaires ou décès par violation des garanties prévues par la loi UN حالات اﻹعدام خارج اﻹطار القضائي أو الوفيات الناشئة عن انتهاك الضمانات القانونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus