est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de deux à cinq ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و 5 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. |
est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de 5 à 10 ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | يعاقـب عليها بالسجـن لمـدة تتراوح بين 5 سنوات و 10 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. ملاحظــة: |
est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de deux à cinq ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. |
est passible d'une peine d'emprisonnement de quatre à huit ans, assortie ou non de la confiscation de biens. | UN | بالسجن لمدة تتراوح بين 4 و 8 سنوات، مع أو بدون مصادرة تلك الأموال. |
est passible d'une peine d'emprisonnement de 6 à 12 ans, assortie ou non de la confiscation de biens. | UN | بالسجن لمدة تتراوح بين 6 و 12 سنة، مع أو بدون مصادرة تلك الأموال. |
b) Avec recours à la force et en mettant en danger la vie ou la santé d'autrui ou avec menace de recours à cette forme de violence, il est punissable par une peine d'emprisonnement de 5 à 12 ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | ' 2` باستخدام العنف الذي لا يشكل خطورة على الحياة أو الصحة، أو بالتهديد باستخدام هذا العنف، يُعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح بين خمس سنوات و12 سنة، مع أو بدون مصادرة الممتلكات. |
2) La participation à un groupe armé (bande) entraîne une peine privative de liberté de cinq à 15 ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | (2) يعاقب على الاشتراك في مجموعة مسلحة (عصابة)، بالسجن لمدة تتراوح بين 5 سنوات و 15 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال. |
2) La participation à une association de malfaiteurs entraîne une peine privative de liberté de trois à dix ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | (2) يعاقب على الاشتراك في هيئة إجرامية بالسجن لمدة تتراوح بين 3 سنوات و 15 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال. |
1) La création d'une association de malfaiteurs aux fins de commettre des crimes graves ou très graves, ainsi que la direction d'une telle association de malfaiteurs, entraînent une peine privative de liberté de huit à 15 ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | (1) يعاقب على إنشاء هيئة إجرامية بهدف ارتكاب جرائم خطيرة أو جرائم خطيرة للغاية وقيادة هذه الهيئة، بالسجن لمدة تتراوح بين 8 سنوات و 15 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال. |
d) Par le recours à la violence contre le douanier qui effectue le contrôle, est puni d'une privation de liberté pouvant aller de deux à cinq ans avec ou sans confiscation de biens. | UN | (د) باستخدام العنف ضد الشخص الذي يقوم بالتفتيش الجمركي، فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و 5 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. |
d) Par le recours à la force contre le douanier qui effectue le contrôle, est puni d'une privation de liberté allant de 5 à 10 ans avec ou sans confiscation de biens. | UN | (د) باستخدام العنـف ضد الشخص الذي يقوم بالتفتيش الجمركي، فإنها يعاقـب عليها بالسجـن لمـدة تتراوح بين 5 سنوات و 10 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. |
d) Par le recours à la violence contre un douanier qui effectue le contrôle; est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de 5 à 10 ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | " (د) باستخدام العنـف ضد الشخص الذي يقوم بالتفتيش الجمركي، فإنها يعاقـب عليها بالسجـن لمـدة تتراوح بين خمس سنوات وعشر سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. |
1) La création d'un groupe armé organisé ayant un caractère permanent (bande) en vue de s'en prendre à des citoyens ou des organisations, la direction d'un tel groupe (bande) et la participation aux attaques organisées par une bande entraîne une peine privative de liberté de 10 à 25 ans, avec ou sans confiscation de biens. | UN | (1) يعاقب على إنشاء مجموعة مسلحة منظمة دائمة (عصابة) بهدف مهاجمة المواطنين أو المنظمات، وقيادة مثل هذه المجموعة (العصابة) والاشتراك في الهجمات التي ترتكبها، بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 25 سنة مع أو بدون مصادرة الأموال. |
à une telle organisation 1. La création d'une organisation criminelle, la direction d'une telle organisation ou de ses subdivisions sont passibles d'une peine de privation de liberté de 5 à 12 ans assortie ou non de la confiscation des biens. | UN | 1 - يعاقب على القيام بتكوين منظمة إجرامية أو قيادة منظمة إجرامية أو أحد التنظيمات الداخلة في تكوينها، بالسجن مدة تتراوح بين خمس سنوات واثنتي عشر سنة، مع مصادرة الممتلكات أو بدون مصادرة. |
2. La participation sous toute autre forme à une organisation criminelle est passible d'une peine de privation de liberté de trois à six ans assortie ou non de la confiscation des biens. | UN | 2 - يعاقب على المشاركة في منظمة إجرامية بأي شكل من الأشكال، بالسجن مدة تتراوح بين ثلاث وست سنوات، مع مصادرة الممتلكات أو بدون مصادرة. |
3. Les actes visés dans la première ou la deuxième partie de l'article susmentionné, s'ils sont commis par un responsable usant de ses pouvoirs officiels, sont passibles d'une peine de privation de liberté de 10 à 15 ans assortie ou non de la confiscation des biens. | UN | 3 - يعاقب على الأعمال المذكورة في الفقرتين الأولى والثانية من هذه المادة، التي يرتكبها مسؤولون في الدولة باستخدام السلطات المفوضة لهم بحكم مراكزهم، بالسجن لمدة تتراوح بين عشر سنوات وخمس عشرة سنة، مع مصادرة الممتلكات أو بدون مصادرة. |