"أو ثلاثة من" - Traduction Arabe en Français

    • ou trois
        
    Deux (ou trois) résidents ont été légèrement blessés à Ramallah par des balles en caoutchouc et intoxiqués par des gaz lacrymogènes utilisés pour disperser des manifestants. UN وأصيب اثنان أو ثلاثة من السكان المحليين بجروح في رام الله نتيجة طلقات مطاطية وغاز مسيل للدموع أثناء تفريق مظاهرة هناك.
    Elle exige à chaque fois les efforts concertés de deux ou trois enquêteurs et peut durer une année ou plus. UN وتتطلب كل منها تضافر جهود اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستمر لمدة عام أو أكثر.
    Elle exige à chaque fois les efforts concertés de deux ou trois enquêteurs et peut durer une année ou plus. UN وتتطلب كل منها تضافر جهود اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستمر لمدة عام أو أكثر.
    Deux ou trois habitants et un garçonnet de 10 ans auraient été blessés au camp de réfugiés de Nuseirat. UN وأفادت اﻷنباء بإصابة اثنين أو ثلاثة من السكان وصبي في العاشرة من عمره في مخيم النصيرات للاجئين.
    A Beit Guvrin, deux ou trois hommes armés de pistolets ont blessé par balle deux inspecteurs qui étaient en train d'examiner des produits agricoles destinés à la vente en Israël. UN وفي بيت غورين، أطلق إثنان أو ثلاثة من الرجال المسلحين بالمسدسات النار على مفتشين زراعيين فأصابوهما بجروح، عندما كانا يفحصان النتاج المزمع بيعه في اسرائيل.
    Généralement, les petits États disposent de peu de ressources et leur économie repose sur deux ou trois produits de base. UN تكون محبوة عادة بموارد قليلة وتعتمد اقتصاداتها على اثنين أو ثلاثة من المنتجات اﻷولية.
    Chacune exige alors les efforts conjugués de deux ou trois enquêteurs et peut durer un an ou plus. UN وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر.
    Chaque bataillon disposerait de la capacité voulue pour assurer la sécurité d'un centre de démilitarisation et démobilisation en même temps que de deux ou trois centres de réception. UN وستجهز كل كتيبة بالقدرة على توفير اﻷمن في أحد مراكز التسريح ونزع السلاح إضافة إلى مركزين أو ثلاثة من مراكز الاستقبال.
    d) Deux ou trois autres experts indépendants; UN اثنان أو ثلاثة من الخبراء المستقلين الآخرين؛
    :: Consultations à New York avec deux ou trois membres du CPC, dont le Président du Groupe Afrique; UN :: إجراء مشاورات مع عضوين أو ثلاثة من أعضاء لجنة البرامج والتنسيق في نيويورك بمن فيهم رئيس المجموعة الأفريقية؛
    La charge de travail devrait normalement occuper à plein temps deux ou trois fonctionnaires affectés au Programme spécial. UN ومن المتوقع أن يضطلع بعبء العمل موظفان أو ثلاثة من موظفي البرنامج الخاص على أساس التفرغ.
    L'essai du processus de séparation et d'emballage dans deux ou trois centres médicaux représentatifs; UN اختبار عملية الفصل والتعبئة في اثنين أو ثلاثة من المراكز الطبية.
    Au Rwanda, des équipes composées de deux ou trois enquêteurs accompagnés d’un traducteur, d’un chauffeur et d’un ou deux agents de sécurité recrutés sur le plan international se déplaceront pendant des périodes de trois ou quatre jours. UN وفيما يتعلق بالسفر داخل رواندا تستند التقديرات إلى سفر أفرقة مكونة من اثنين أو ثلاثة من المحققين بصحبتهم مترجم وسائق وضابط أمن دولي أو ضابطان، لمدة ثلاثة أو أربعة أيام.
    Certaines ont abandonné leur bébé à l'hôpital deux ou trois jours après l'accouchement. UN وترك بعضهن أطفالهن الرضع في المستشفى بعد يومين أو ثلاثة من وضعهن.
    Il en irait de même si l’Organisation devait dépendre des quotes-parts de deux ou trois États Membres; UN ويصدق هذا أيضا في حالة اعتماد اﻷمم المتحدة على أنصبة اثنين أو ثلاثة من الدول اﻷعضاء؛
    Il en irait de même si l'Organisation devait dépendre des quotes-parts de deux ou trois États Membres; UN ويصدق هذا أيضا في حالة اعتماد اﻷمم المتحدة على أنصبة اثنين أو ثلاثة من الدول اﻷعضاء؛
    Chaque document sera contrôlé par deux ou trois experts compétents. UN وسيقوم خبيران أو ثلاثة من خبراء في المجال المعني باستعراض كل ورقة من الورقات.
    Mesure 3 Choisir deux ou trois secteurs destinés à faire l'objet d'une promotion des investissements. UN استهداف قطاعين أو ثلاثة من أجل تشجيع الاستثمار. التدبير 3 من استراتيجية الدفعة الكبرى
    Elle n'allait nulle part sans deux ou trois de ces revues. Open Subtitles أنها ما كانت تذهب لأيّ مكان دون أن تأخذ اثنان أو ثلاثة من هذه المجلات.
    Quand on décidait finalement de redescendre, on prenait deux ou trois Tuinal, ou trois ou quatre "Tu inhales pas". Open Subtitles عندما قررنا التسوية أخيراً كنا نتناول حبتان أو ثلاثة من المخدر الثنائي أو ثلاث أو أربع حبات من المخدر الثلاثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus