Au lieu d'avoir une seule session ordinaire, l'Assemblée générale pourrait se réunir en deux ou trois sessions ordinaires au cours de l'année. | UN | وبدلا من أن تنعقد الجمعية العامة في دورة عادية واحدة، يمكنها أن تعقد دورتين أو ثلاث دورات عادية على مدار السنة. |
Ces comités tiennent deux ou trois sessions chaque année à Genève, chaque session durant normalement trois semaines. | UN | وتدعى هذه اللجان إلى الاجتماع في دورتين أو ثلاث دورات كل سنة في جنيف مدة كل دورة منها ثلاثة أسابيع عادة. |
Il tient généralement deux ou trois sessions par année civile. | UN | وتعقد الهيئة في العادة دورتين أو ثلاث دورات في كل سنة تقويمية. |
Il tient généralement deux ou trois sessions par année civile. | UN | وتعقد الهيئة في العادة دورتين أو ثلاث دورات في كل سنة تقويمية. |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات فــــي السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات فــــي السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات فـي السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات فـي السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات فـي السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات فــي السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات فــي السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
Le nombre des sessions à tenir restera à fixer, mais deux ou trois sessions d'une semaine pourraient permettre à la Commission des droits de l'homme et au Conseil économique et social de disposer de suffisamment d'informations pour procéder à une évaluation complète des méthodes de travail, des procédures, des objectifs et des résultats de l'instance. | UN | وسيحتاج الأمر إلى تحديد عدد الدورات التي ستعقد، ولكن عقد دورتين أو ثلاث دورات مدة كل منها أسبوع يمكن أن يزود لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بمعلومات كافية تمكن هاتين الهيئتين من إجراء تقييم كامل لأساليب عمل المحفل ومداولاته وأهدافه ونتائجه. |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
Deux ou trois sessions par an | UN | دورتان أو ثلاث دورات في السنة |
L’Ukraine estime que ces questions ne doivent pas disparaître du programme de travail du Comité spécial mais qu’il faudrait les laisser en suspens pendant deux à trois sessions afin de donner aux délégations le temps de reconsidérer leurs positions ou de formuler de nouvelles propositions susceptibles de relancer le débat. | UN | وأضاف قائلا إنه لا ينبغي، في اعتقاد أوكرانيا، حذف تلك المسائل من جدول أعمال اللجنة الخاصة ولكن يجدر تعليقها لمدة دورتين أو ثلاث دورات بما يفسح للوفود الوقت ﻹعادة النظر في مواقفها أو لصوغ مقترحات جديدة يكون من شأنها أن تدفع عجلة المناقشة قدما. |