Ainsi, si tu es à une soirée cocktail ou quelque chose comme ça, tu peux t'éclipser. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، إن كنت ، كما تعرف، في حفل، أو شئ من هذا القبيل ، يمكنك أن تخرج. |
Un pique-nique, une promenade ou quelque chose, se rappeler comment est le monde. | Open Subtitles | نذهب في نزهة أو شئ من هذا القبيل ونتذكّر الحال الذي يبدو عليه العالم |
Ce n'est pas une scène de crime ou quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | أليس هذا مسرح جريمة أو شئ من هذا القبيل؟ |
Je suis sûr que tu as une réunion dans une sororité, avec les pompom girls, les Mensa, les vagins ou autre. | Open Subtitles | متأكد أنّه لديكِ نادي نسائي.. مشجعات النساء المتبرعات، أو اجتماع المهبلي أو شئ من ذلك |
Ce n'est pas qu'elles soient masculines ou autre, car en fait, certaines d'entre elles sont assez féminines, tu vois ? | Open Subtitles | فهو ليس لأنهن مسترجلات أو شئ من ذلك، لأنه في الواقع بعض منهن ناعمات |
Vos enfants vont à l'école avec les miens ou un truc du genre ? | Open Subtitles | هل لديك أولاد يذهبون لمدرستى أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Il écrit un film sur des surfeurs des neiges ou un truc du genre. | Open Subtitles | انه يحب أن يكتب فيلماً عن التزحلق أو شئ من هذا القبيل |
Je ne t'ai jamais frappée, ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | لم أقم بضربك أو شئ من ذلك القبيل |
Je ne sais pas, en train de renouer ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لا أعلم , نعيد الصلة بيننا أو شئ من هذا القبيل |
J'ai senti comme si quelque chose allait arriver, comme si elle était attirée par moi ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | شعرت أن شئ على وشك أن يحدث وكأنها منجذبة لي أو شئ من هذا القبيل |
Il est allergique donc si il en mange, il vomie ou quelque chose du genre. | Open Subtitles | لـديه حسـاسية، إذا ماتنـاول منه فانه سيتقئ أو شئ من ذلك. |
Il semblait famillier, comme si je le connaissais ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لقد بدا مألوفًا كما لو أنّي أعرفه أو شئ من هذا القبيل هل لديك أي فكرة عن كيفية معرفتك له؟ |
Tu parlais de pleurer ou quelque chose ? | Open Subtitles | لقد كنتَ تتحدث عن بكاءكَ أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Tu veux regarder la télé ou quelque chose ? | Open Subtitles | هل تحبِ مشاهدة التلفاز أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Il a glissé ou quelque chose. S'est rompu la nuque. | Open Subtitles | إنزلق أو شئ من هذا القبيل فكُسر عموده الفقري |
T'as pas besoin d'essayer de me faire me sentir mieux ou autre. | Open Subtitles | ليس عليك أن تجعلني أشعر بتحسن أو شئ من هذا القبيل |
On peut lui mettre une cagoule comme à Guantanamo ou autre chose. | Open Subtitles | علينا وضع قناع على رأسها أو شئ من ذلك القبيل |
C'est ton mac ou un truc du genre ? Non. | Open Subtitles | أووة اذا هي من تقودكم لذلك أو شئ من هذا القبيل |
Peut-être que quand ils ont enlevé ce qui était dedans, ça t'a rebootée ou un truc du genre. | Open Subtitles | حسناً , ربما عندما سحبوا , مهما كان هناك , كأنكِ أعدتِ تشغيل نفسكِ أو شئ من هذا القبيل |
Ouais, eh bien , ce n'est pas comme si nous étions faire ça tous les soirs , ou quoi que ce soit . | Open Subtitles | أجل , نحن لا نفعل هذا كل يوم أو شئ من هذا القبيل. |