Il veut qu'on se tienne la main dans les couloirs ou quoi ? | Open Subtitles | يا ربّاه , إنّه يريد أن نمسك بأيدي بعض في الممرّات أو شيء كهذا |
Je sais que je ne suis pas une journaliste ou quoi, mais je la crois assez. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنني لست مراسلة أو شيء كهذا ولكني صدقتها نوعًا ما |
436)}Je dois obtenir une amulette contre le mal ou quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل أحتاج لأن آخذ تعويذة ضد الشر أو شيء كهذا ؟ |
Elle venait probablement de publier un nouveau livre, ou quelque chose comme ça, en 1994 ou 1995... | Open Subtitles | ربما أنها كتبت شيء جديد أو شيء كهذا ؟ مهما كان ما نشرته في سنة 94 أو 95 |
Il était assez insistant avec moi, et il se peut que je l'aie frappé sur la tête avec une chaise ou autre chose, et je pense qu'il est inconscient. | Open Subtitles | لقد كان عُدّونِي معي وربما ضربته على رأسه بكُرسي أو شيء كهذا |
Les docteurs disent qu'il est schizophrène ou un truc du genre. | Open Subtitles | . الأطباء يقولون أنه انفصام شخصية أو شيء كهذا |
C'est une expérimentation de torture psychologique ou un truc dans le genre ! | Open Subtitles | أعنين هذا وكأنهُ مثل التعذيب النفسي أو شيء كهذا. |
Vivre dans ce grand appartement aura fini par te faire perdre la tête ou quelque chose du genre, mec ? | Open Subtitles | عيشك لنمط حياة مترف في هذه الشقة العلوية جعلك تفقد عقلك أو شيء كهذا يا صديق؟ |
Ouais, non, non, non, je ne veux pas son adresse ou quoi que ce soit, | Open Subtitles | أجل, لا, لا, لا, لا أريد عنوان منزلها أو شيء كهذا, |
Il y a eu un massacre là haut ou quoi ? | Open Subtitles | هل كان هناك عدد من الجرائم فوق هناك أو شيء كهذا |
Tu es, genre, le Nazi de la morale ou quoi. | Open Subtitles | أنت ماذا، نازي ذو أخلاق أو شيء كهذا. |
Tu m'en veux ou quoi? Non, pourquoi ça? | Open Subtitles | حسناً ، فيبي أوه ، ماذا ، أتصبين غضبكِ علي أو شيء كهذا ؟ لا ، بالطبع لا لماذا قد أصب غضبي عليك |
Bordel. Hé, ralentis ducon. Tu veux de faire arrêter ou quoi ? | Open Subtitles | . أبطيء السرعة ، أيها الأحمق تريدُ أن يُقبض علينا أو شيء كهذا ؟ |
Et ce n'est pas une rupture de contrat ou quoi, mais j'avais un super plan de retraite chez Catco. | Open Subtitles | هذا ليس إفساد للأمر أو شيء كهذا "ولكني حظيت بوقت جيد بصحيفة "كاتكو |
Son hélicoptère s'est crashé ou quelque chose comme ça, et comme tu peux l'imaginer, elle ne l'a pas très bien pris. | Open Subtitles | تحطمت مروحيته أو شيء كهذا ويمكنك أن تتخيلين بأنها لم تأخذ الأمر بشكل جدي |
Il était day-trader ou quelque chose comme ça, il travaillait seul. | Open Subtitles | لقد كان تاجرا أو شيء كهذا , لقد عمل بنفسه |
Merci d'avoir fait ça pendant que j'étais dans l'eau... genre, au dessus de ma tête ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | بينما كنتُ فقي المياه مثل رأسي تقريباً أو شيء كهذا |
Si vous vous sentez stressés par vos études ou autre chose, ce serait sympa que vous veniez me voir. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفوا ، إن واجهتم الصعوبة في الدراسة أو شيء كهذا فأنا دائماً متوفر للمساعدة |
Tu viens vérifier si je suis un démon ou autre chose. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لتري إذا كنت مشعوذاً أو شيء كهذا ، أليس كذلك ؟ |
Tu sais, la plupart des flics, rencontrent leur indic à l'arrière d'une voiture de patrouille ou alors dans une café ou ailleurs... | Open Subtitles | أتعرف، معظم رجال الشرطة يقابلون مخبريهمفيمقعدخلفيٍّلزورق... أو ربّما مقهى، أو شيء كهذا لكن... |
Si vous essayez d'être un mentor ou peu importe, franchement vous craignez. | Open Subtitles | اسمعي لو كنت تريدين أن تكوني معلمتي أو شيء كهذا |
Comme si, je sais pas -- l'argent était maudit ou un truc comme ça. | Open Subtitles | كما لو أن، لا أعرف.. النقود أصابتنا بلعنة أو شيء كهذا. |