Il a du le trouver dans la salle des preuves ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لابدّ أنهُ حصل عليها من خزانة الأدلة أو شيء من هذا القبيل |
Langston dit que quand tu ne trouve pas ce que tu cherche, tu explose ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | لانغستون يقول إذا لم تجد ما تبحث عنه فأنت تنفجر أو شيء من هذا القبيل |
J'ai l'impression que c'est cassé ou un truc du genre. | Open Subtitles | أشعر كأنه مكسور أو شيء من هذا القبيل. |
Je Je me sens comme si je devenais doux ou un truc comme ça. | Open Subtitles | أشعر بأنني اكتسبت بعض الليونة ، أو شيء من هذا القبيل |
À moins qu'on souffre de dommages au cerveau ou autre chose. | Open Subtitles | أعني، إلا إذا كنت لديك إرتجاج بالمخ، أو شيء من هذا القبيل |
Cette incision était propre, précise comme si elle avait été faite par un cutter ou quelque chose du genre. | Open Subtitles | الشقّ كان نظيفًا، دقيق كما لو أنّه تم بمشرط أوراق أو شيء من هذا القبيل |
Erika disait qu'il avait l'habitude d'être une vedette ou quelque chose dans le genre. | Open Subtitles | ايركا " قالت أنه كان سائق محترف" أو شيء من هذا القبيل |
Bien, s'il te laisse un jour prendre des congés ou quoi que ce soit, | Open Subtitles | حسناً، إذا سمحوا لكِ بأجازة قصيرة أو شيء من هذا القبيل |
Je crois qu'il était anglais ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان إنجليزيا أو شيء من هذا القبيل |
Je pensais qu'elle était une pute pour le week-end ou quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت عاهرة عطلة نهاية الأسبوع أو شيء من هذا القبيل. |
Peut-être que s'il te met en situation de confinement, tu pourras rebondir ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | ربما إن وضعك في موقف محرج كالسجن مثلا سوف تنقلبين أو شيء من هذا القبيل |
Je pensais que c'était juste du réajustement, et ensuite j'ai pensé que c'était comme, une addiction à l'adrénaline ou quelque chose comme ça, mais je me sens comme ... | Open Subtitles | ظننت أن الأمر فقط إعادة ضبط ثم ظننت الأمر إدمان على الأدرينالين أو شيء من هذا القبيل .. ولكن أشعر أن |
Elle a probablement fui ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | أجل ، من المُحتمل أنها هربت أو شيء من هذا القبيل |
Il le cogne contre un mur ou un morceau de bois dur, ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | انه يضربة بجدار أو قطعة من الخشب الصلب, أو شيء من هذا القبيل |
Je veux finir ce tronçon avant le déjeuner. On se croirait le 4 juillet ou quelque chose comme ça. Ils savent que c'est leur dernier week-end dans la montagne avant qu'elle soit à nous. | Open Subtitles | أريد أن أنهي هذا العمل قبل الغداء كنت أعتقد أنه الرابع من تموز , أو شيء من هذا القبيل. |
Avez-vous déjà été diplômée et êtes-vous de retour pour essayer une nouvelle spécialité ou un truc du genre ? | Open Subtitles | أعني , هل تخرّجتِ فعلاً من برنامج الإقامة الطبيّة ثم عُدتِ لتجرّبي تخصّصاً آخر أو شيء من هذا القبيل ؟ |
On en a trouvé un autre, mais il y a quelque chose qui cloche chez lui... il est malade ou un truc du genre. | Open Subtitles | وجدنا واحدا آخر، لكنه ليس على ما يرام إنه مريض أو شيء من هذا القبيل. |
Si elle est morte, c'est parce qu'elle a dû se bourrer la gueule et proposer une branlette ou un truc du genre à la Faucheuse. | Open Subtitles | لو كانت قد ماتت ففي الغالب لأنها ضلت الطريق وداعبت حاصد الارواح أو شيء من هذا القبيل. |
Ça doit être de la mort-aux-rats ou un truc comme ça. | Open Subtitles | قد يكون فأراً مسموماً أو شيء من هذا القبيل |
Je fini par croire qu'en fait certains de ces gars ne travaillent tard que dans l'espoir de battre un record ou un truc comme ça. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض هؤلاء الرجال يحبون العمل لوقت متأخر فقط لتحطيم رقم قياسي أو شيء من هذا القبيل |
Comme les bois, les fleurs ou autre chose. | Open Subtitles | كالأخشاب أو الزهور أو شيء من هذا القبيل. |
Vous devriez faire un relooking ou quelque chose du genre. | Open Subtitles | يلزم أن تقومي بتغيير مظهرك أو شيء من هذا القبيل |
C'était une soleperie de taxi ou quelque chose dans le genre. | Open Subtitles | كانت سيّارة أجرة أو شيء من هذا القبيل. |
Il était l'un des meilleurs scientifiques nucléaires d'Iran à Dubaï pour superviser l'achat de plusieurs puits de forage gamma ou quoi que ce soit. | Open Subtitles | لقد كان أحد الباحثين النويين في إيران كان في دبي للإشراف عل شراء العديد من الآبار جاما أو شيء من هذا القبيل. |
Je suis en affaires, donc je vais surement diriger une boîte ou un truc dans le genre | Open Subtitles | لذا على الأرجح سيجعلوني أدير إحدى الشركات أو شيء من هذا القبيل |
Son père a peut-être été muté, ou quelque chose de ce genre. | Open Subtitles | قد يكون والدها قد انتقل أو شيء من هذا القبيل. |