"أو في أوروبا" - Traduction Arabe en Français

    • ou en Europe
        
    Les programmes de défense antimissile ne sont pas propices à la promotion de la paix et de la stabilité régionales ou mondiales, que ce soit en Asie ou en Europe. UN فالبرامج المضادة للقذائف لا تشجع السلم والاستقرار الإقليميين أو العالميين سواء في آسيا أو في أوروبا.
    262. La ville d'Erevan a été dotée en 1978 d'un centre d'éducation artistique polyvalent, qui était alors sans équivalent dans les républiques soviétiques ou en Europe. UN ٢٦٢- ويوجد في يريفان، منذ عام ٨٧٩١، مركز متعدد اﻷنشطة يعنى بالتربية الجمالية لم يكن يوجد له حينذاك مثيل في الجمهوريات السوفياتية أو في أوروبا.
    La société de négoce ou la société écran pourrait ensuite ordonner que l'argent soit versé sur le compte des sociétés sises aux États-Unis ou en Europe qui fourniraient les biens. UN وبعد ذلك يمكن للشركة التجارية أو الشركة الوهمية أن تأمر بالدفع للحساب المصرفي للشركات الموجودة في الولايات المتحدة أو في أوروبا التي تورّد البضاعة.
    Le Comité a également été informé que la FINUL s'efforçait de réduire les frais de voyage en retenant dans toute la mesure possible des formations dispensées dans la région ou en Europe. UN وأُبلِغت اللجنة أيضا بأن القوة المؤقتة سعت إلى خفض تكاليف السفر من خلال قيامها، قدر الإمكان، باختيار التدريبات المقدمة في المنطقة أو في أوروبا.
    D'autres réseaux, notamment les groupes, dont le nombre est considérable (et inquiétant), de terroristes tchétchènes russes qui se battent au sein de neuf groupes distincts en République arabe syrienne et en Iraq23, semblent vouloir acquérir une expérience du combat pour pouvoir ensuite mener des actions en Fédération de Russie ou en Europe. UN ويبدو أن شبكات أخرى، مثل العدد الكبير (والمثير للقلق) من الإرهابيين الشيشان الروس الذين يقاتلون في صفوف تسع جماعات منفصلة في الجمهورية العربية السورية والعراق()، تستخدم عمدا الخبرة العملية المكتسبة في القتال لبناء القدرة على القيام بعمل لاحق في الاتحاد الروسي أو في أوروبا.
    Malgré le nombre limité de pays pour lesquels on dispose de données, la tendance est relativement claire: la proportion moyenne de tels homicides est sensiblement plus élevée (supérieure à 25 %) dans les Amériques qu'en Asie ou en Europe. UN ويتضح هذا النمط وضوحا نسبيا على الرغم من قلة عدد البلدان التي تتوفّر بيانات بشأنها، إذ إنَّ متوسط جرائم القتل هذه أعلى كثيرا (أكثر من 25 في المائة) في القارة الأمريكية من المتوسط المسجل في آسيا أو في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus