"أو لا شيء" - Traduction Arabe en Français

    • ou rien
        
    • Quitte ou
        
    • or nothing
        
    • ou aucun
        
    • ni rien
        
    • prendre ou à laisser
        
    • ou néant
        
    - Ouais ! - Avec toi c'est tout ou rien ! Open Subtitles اذاً فالأمر بالنسبة لكِ اما الكل أو لا شيء
    En matière de droit relatif aux droits de l'homme, le " tout ou rien " n'est pas raisonnable. UN فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان.
    Nous ne disons pas «Tout ou rien», comme certains nous ont accusés de vouloir faire. UN فهو ليس نهجا يقوم على إحراز كل شيء أو لا شيء كما وصفه بعض المنتقدين.
    Le Front Polisario pratique la politique du tout ou rien sans égard pour la situation des réfugiés. UN وقال إن جبهة البوليساريو تريد كل شيء أو لا شيء بصرف النظر عن حالة اللاجئين.
    Cependant nous sommes opposés à une démarche du < < tout ou rien > > . UN لكننا نرفض الموقف الداعي إلى الكل أو لا شيء.
    - J'avais dit carte blanche ou rien. Open Subtitles وقد أوضحت لك إما تفويض مطلق أو لا شيء على الإطلاق.
    Je n'ai pas dit ça. Parce que je mise tout ou rien. Open Subtitles لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء
    On y est, Hepworth. Tout ou rien. Open Subtitles توقف هنا يا هيبوورث إما كل شيء أو لا شيء
    Je veux le coup de foudre ou rien ! Open Subtitles أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق
    Je vais dire au vieux conseiller d'orientation que c'est l'école d'art ou rien quand je le verrai à 13h. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ سأقول لذلك الناصح أنني سأختار مدرسة الفنون أو لا شيء
    Ecoute, on n'a pas de mandat pour l'arrêter, alors c'est ça ou rien. Open Subtitles نحن لا نملك مذكرة لإعتقالها لذا هذا أو لا شيء
    et que c'est tout ou rien. Open Subtitles وأيضا عن الجزء الذي قلت فيه أنك لن تتنازل عن الرهان، أما هذا أو لا شيء
    Ici, tu es un homme et un gentleman, ou rien du tout. Open Subtitles هنا إما أن تكون رجلا شهما، أو لا شيء مطلقا.
    Tant que Lauren n'a pas tout ou rien du tout, mais tu sais quoi ? Open Subtitles أعني , مادامت لورين لا تحصل على الكثير جداً , أو لا شيء على الإطلاق , لكن هل تعرف ماذا ؟
    Son rêve aurait pu signifier quelque chose ou rien du tout. Open Subtitles حلمه قد يعني أي شيئ أو لا شيء على الإطلاق
    Tu peux dire ce que tu veux, ou rien du tout. Open Subtitles يمكنك أن تقول أي شيء يدور في عقلك أو لا شيء على الأطلاق
    Quitte ou double, je mets cette punk dans la sapinière. Open Subtitles أراهن على الضعف أو لا شيء أنّي سأهزم هذا المغفّل شر هزمٍ
    I'll be the best or nothing at all Open Subtitles * سأكون الأفضل * * أو لا شيء * * على الإطلاق *
    Vous pouvez le faire avec la moitié de vos orteils ou aucun. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك مع نصف بك أصابع القدم أو لا شيء على الإطلاق.
    Tu n'as sûrement pas la peste ni rien. Open Subtitles وربما كنت لا تملك حتى الطاعون أو لا شيء.
    Bien entendu, la proposition du Groupe du consensus n'est pas une proposition à prendre ou à laisser. UN وبطبيعة الحال، إن اقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء لا يقوم على أساس كل شيء أو لا شيء بالمرة.
    Électricité: panneaux solaires, bougie, lampe à huile, brûleur, gaz ou néant UN الإنارة: ألواح شمسية، أو شمع، أو مصابيح زيتية، أو غاز أو لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus