Les textes traduits en italien sont souvent des documents destinés à des campagnes de sensibilisation ou bien des contrats ou de la correspondance avec des bailleurs de fonds italiens. | UN | وغالباً ما تكون النصوص المترجمة إلى الإيطالية مواد دعاية أو عقوداً أو مراسلات مع المتكفلين الإيطاليين. |
Droit d'utiliser des codes dans leurs communications officielles et de recevoir ou d'envoyer des documents ou de la correspondance par courrier ou par valise diplomatique. | UN | الحق في استخدام الرموز في اتصالاتهم الرسمية وتلقي أو إرسال وثائق أو مراسلات بواسطة حاملي الحقائب الدبلوماسية أو الحقائب. |
d) Droit de faire usage de codes, recevoir des documents ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées et recevoir et envoyer des communications électroniques; | UN | (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات الكترونية وإرسالها؛ |
c) Tous autres actes et toutes autres notifications ou communications en rapport avec la présente Convention. | UN | (ج) أي أعمال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية. |
c) Tous autres actes et toutes autres notifications ou communications en rapport avec la présente Convention. | UN | (ج) كل ما عدا ذلك من أفعال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية. |
d) Du droit de recevoir et d'expédier des papiers ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées et de recevoir et d'envoyer des communications électroniques; | UN | (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛ |
e) Du droit de recevoir des papiers ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées; | UN | )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛ |
e) Du droit de recevoir des papiers ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées; | UN | )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛ |
e) Du droit de recevoir des papiers ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées; | UN | )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛ |
d) Pour les besoins de leurs communications avec l'Organisation, du droit de transmettre des messages chiffrés et de recevoir des documents ou de la correspondance par coursier ou dans des valises scellées; | UN | (د) الحق في استعمال الشفرات وتلقِّي وثائق أو مراسلات بالبريد أو في حقائب مختومة، وذلك لأغراض اتصالاتهم مع المنظمة؛ |
d) Pour les besoins de leurs communications avec l'Organisation, du droit de transmettre des messages chiffrés et de recevoir des documents ou de la correspondance par coursier ou dans des valises scellées; | UN | (د) الحق في استعمال الشفرات وتلقي وثائق أو مراسلات بالبريد أو في حقائب مختومة، وذلك لأغراض اتصالاتهم مع المنظمة؛ |
d) Du droit de recevoir et d'expédier des papiers ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées et de recevoir et d'envoyer des communications électroniques; | UN | (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛ |
d) Droit de faire usage de codes, recevoir des pièces, des documents ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées et recevoir et envoyer des communications électroniques; | UN | (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة والحق في تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛ |
d) Droit de faire usage de codes ou chiffre, recevoir des papiers et des documents ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées et recevoir et envoyer des communications électroniques; | UN | (د) الحق في استعمال الرموز والشفرات وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة والحق في تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛ |
d) Droit de faire usage de codes, recevoir des documents ou de la correspondance par courrier ou par valises scellées et recevoir et envoyer des communications électroniques; | UN | (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة والحق في تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛ |
d) Aux fins de leurs communications avec la Cour et les conseils à l'occasion de leur témoignage, droit de recevoir et d'envoyer des papiers, documents et pièces sous quelque forme que ce soit; ou de la correspondance en relation avec leur témoignage par courrier ou par valise scellée et de recevoir et d'envoyer des messages électroniques en relation avec leur témoignage; | UN | (د) لأغراض الاتصال بالمحكمة والمستشار فيما يتصل بشهادتهم، الحق في تلقي وإرسال أوراق ووثائق ومواد في أي شكل كانت الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات متصلة بشهادتهم يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة، وفي تلقي مراسلات إلكترونية متصلة بشهادتهم؛ |
c) Tous autres actes et toutes autres notifications ou communications en rapport avec la présente Convention. | UN | (ج) أي أعمال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية. |