"أو نسخ" - Traduction Arabe en Français

    • ou des copies
        
    • ou copie
        
    • ou de copies
        
    • et versions
        
    • ou les copies
        
    Vu que ces factures n'établissent pas la valeur marchande des outils de forage, le Comité a expressément demandé à Dresser de fournir une liste de prix ou des copies de factures indiquant les prix auxquels la société vendait des outils de forage à des clients en 1990. UN وبما أن هذه الفواتير لا تثبت القيمة السوقية للقم الثقب، فقد طلب الفريق على وجه التحديد من الشركة تقديم قائمة بالأسعار أو نسخ عن الفواتير التي تثبت الأسعار التي باعت بموجبها لقم الثقب إلى زبائنها في عام 1990، ولم تتمكن الشركة من تقديم أي دليل شبيه بذلك.
    Vu que ces factures n'établissent pas la valeur marchande des outils de forage, le Comité a expressément demandé à Dresser de fournir une liste de prix ou des copies de factures indiquant les prix auxquels la société vendait des outils de forage à des clients en 1990. UN وبما أن هذه الفواتير لا تثبت القيمة السوقية للقم الثقب، فقد طلب الفريق على وجه التحديد من الشركة تقديم قائمة بالأسعار أو نسخ عن الفواتير التي تثبت الأسعار التي باعت بموجبها لقم الثقب إلى زبائنها في عام 1990، ولم تتمكن الشركة من تقديم أي دليل شبيه بذلك.
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de sociétés; UN (و) تقديم الوثائق والملفات الأصلية أو نسخ مصدقة مطابقة منها، بما في ذلك الوثائق الإدارية والمصرفية والمالية أو التجارية ووثائق الشركات؛
    L'État partie n'a pas fourni de preuves documentaires à l'appui de ses dires ni des affaires et procédures soi-disant engagées, tels numéro d'affaire ou copie de jugements. UN ولم تقدم الدولة الطرف أدلة وثائقية تؤيد أقوالها أو ما تدعيه من وجود تحقيقات وإجراءات، كأرقام القضايا أو نسخ من الأحكام القضائية الصادرة.
    :: Pour la fourniture de documents et de dossiers originaux pertinents, ou de copies certifiées conformes, y compris les registres administratifs, bancaires, financiers, professionnels ou comptables. UN :: تقديم أصول أو نسخ مصدقة عليها للوثائق والسجلات ذات الصلة، بما في ذلك السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو تلك الخاصة بالشركات أو الأعمال.
    Ne comprend pas les retouches ou correctifs, ni la certification pour utilisation avec les produits et versions Oracle ou tiers, existants ou nouveaux. Indéfinie SAP UN لا يشمل التصويبات أو الرقع الجديدة، ولا يشمل أي اعتماد للشواهد الخاصة بمنتجات أو نسخ حالية أو جديدة صادرة عن أوراكل أو جهة أخرى.
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de société; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de société; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة عنها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de société; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de société; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de société ; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدّقة منها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de société; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو المنشآت التجارية، أو نسخ مصدقة عنها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de sociétés; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو الأعمال، أو نسخ مصدقة عنها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de sociétés; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو الأعمال، أو نسخ مصدقة عنها؛
    Les Parties n'ayant pas un accès direct à l'Internet pourraient recevoir et fournir des informations grâce à des CD—ROM régulièrement mis à jour, ou des copies papier, et il pourrait être répondu à leurs questions par des moyens autres que des moyens électroniques. UN ويمكن وصول كل من لا يملك اتصالا مباشرا بالإنترنت إلى المعلومات كما يمكنه توفيرها بانتظام عن طريق أقراص لينة بذاكرة مقروءة (CD-ROM) أو نسخ صلبة مستوفاه كما يمكن الرد على أسئلتهم بوسائل غير إلكترونية.
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des documents administratifs, bancaires, financiers ou commerciaux et des documents de sociétés; UN (و) تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة، بما فيها السجلات الحكومية أو المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو الأعمال، أو نسخ مصدقة عنها؛
    f) Fournir des originaux ou des copies certifiées conformes de documents et dossiers pertinents, y compris des relevés bancaires, documents comptables, dossiers de sociétés et documents commerciaux; UN )و( تقديم أصول المستندات والسجلات ذات الصلة ، بما في ذلك السجلات المصرفية أو المالية أو سجلات الشركات أو اﻷعمال ، أو نسخ موثقة منها ؛
    L'État partie n'a pas fourni de preuves documentaires à l'appui de ses dires ni des affaires et procédures soi-disant engagées, tels numéro d'affaire ou copie de jugements. UN ولم تقدم الدولة الطرف أدلة وثائقية تؤيد أقوالها أو ما تدعيه من وجود تحقيقات وإجراءات، كأرقام القضايا أو نسخ من الأحكام القضائية الصادرة.
    b) 59 % des 24 réclamations au titre de perte de salaire n’étaient pas accompagnées de justificatifs de source indépendante (fiches de paie ou copie de contrats de travail, par exemple); et UN )ب( ٥٩ في المائة من المطالبات التي تطالب بتعويض عن الخسائر في الرواتب وعددها ٢٤ مطالبة لا تدعمها أدلة مستندية مستقلة، من قبيل قسائم الدفع أو نسخ من عقود التوظيف؛
    Selon ces lois, les entités auxquelles incombent les contrôles financiers initiaux sont tenues d'établir, au moyen de documents originaux ou de copies certifiées conformes, l'identité des personnes qui effectuent des opérations financières, des personnes pour le compte desquelles de telles opérations sont effectuées et des bénéficiaires. UN ويتعين بموجب هذين القانونين على الجهة التي تخضع للرقابة المالية الأولية، الكشف عن هوية الأشخاص الذين يجرون المعاملات المالية، وكذلك الأشخاص الذين تجرى المعاملات المالية نيابة عنهم أو يستفيدون منها، مستخدمة في ذلك وثائق أصلية أو نسخ موثقة منها.
    g) La fourniture des originaux ou de copies certifiées conformes des documents et dossiers et de fichiers pertinents, y compris ceux du Gouvernement, des banques, des organismes financiers, des sociétés ou des entreprises. UN (ز) تقديم أصول الوثائق ذات الصلة أو نسخ مصدقة منها، بما فيها السجلات الحكومية، والمصرفية، والمالية، وسجلات الشركات والأعمال التجارية.
    Ne comprend pas les retouches ou correctifs, ni la certification pour utilisation avec les produits et versions Oracle ou tiers, existants ou nouveaux. Indéfinie SAP UN لا يشمل التصويبات أو الرقع الجديدة، ولا يشمل أي اعتماد للشواهد الخاصة بمنتجات أو نسخ حالية أو جديدة صادرة عن أوراكل أو جهة أخرى.
    Cela lui permettait simplement de soumettre les originaux ou les copies certifiées conformes du mémoire en demande et de la réponse du défendeur, que la Cour considéreraient comme une convention d'arbitrage. UN فهذا هو ما يمكِّن المدَّعِي من تقديم صحيفة الدعوى وردّ المدَّعَى عليه عليها كأصول أو نسخ معتمدة حسب الأصول، وهو ما ستعتبره المحكمة اتفاق تحكيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus