"أو يجوز" - Traduction Arabe en Français

    • ou peuvent être
        
    • ou le
        
    • ou peut
        
    • peut ou doit être
        
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    Un membre peut demander au Président de se mettre en rapport avec l'État requérant pour obtenir des données complémentaires, ou le faire lui-même à titre bilatéral. UN ويجوز للعضو أن يطلب إلى الرئيس مخاطبة الدولة المقدمة لطلب لالتماس مادة إضافية أو يجوز له أن يقوم بذلك على أساس ثنائي.
    Si la [Présidence] [Chambre préliminaire] décide de libérer la personne, elle peut le faire avec ou sans conditions [ou peut ordonner sa mise sous contrôle judiciaire pour l'assujettir à des mesures restrictives de liberté autres que l'arrestation]. [La [Présidence] [Chambre préliminaire] réexamine d'office ses décisions périodiquement. UN ويجوز لها إذا قررت اﻹفراج عن الشخص أن تفعل ذلك بشروط أو بدون شروط ]أو يجوز لها أن تصدر أمرا بوضع الشخص تحت المراقبة القضائية لتقييد حريته خلاف القبض عليه[. ]وتقوم ]هيئة الرئاسة[ ]الدائرة التمهيدية[ أيضا، بمبادرة منها، بمراجعة قرارها بصفة دورية.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتبين المادة 13 من النظام الداخلي البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    peuvent être soumis pour décision à la Cour internationale de Justice, conformément au Statut de cette Cour, par l'une des parties au différend [ou : peuvent être soumis à la Cour internationale de Justice. UN لكي تتخذ المحكمة قرارا بشأنه وفقا لنظامها الأساسي [أو: يجوز أن تُحال إلى محكمة العدل الدولية.
    Il est désigné une institution pour mener à bien le programme ou le projet, ou bien ladite institution peut sous-traiter des activités spécifiées à d'autres entités. UN وستكلف إحدى المؤسسات بتنفيذ البرنامج أو المشروع، أو يجوز لها التعاقد مع آخرين لتنفيذ أنشطة محددة.
    Dans ces cas, le fabricant ou le fournisseur peut choisir le texte applicable, ou les autorités compétentes peuvent prescrire les autres conditions à indiquer. UN وفي هذه الحالات يمكن للصانع أو المورد أن يختار، أو يجوز للسلطات المختصة، أن تصف الشروط الأخرى التي يجب تحديدها.
    Si une telle personne entre au Brunéi Darussalam, le Directeur des services de l'immigration interdit son débarquement ou peut, à sa discrétion, la placer en détention dans un centre d'immigration ou un autre lieu qu'il aura choisi, jusqu'au moment de la renvoyer à l'endroit où elle avait embarqué ou dans son pays de naissance ou de citoyenneté, conformément aux dispositions de l'article 31 de la loi sur l'immigration. UN فإذا دخل شخص من هذا القبيل إلى بروني دار السلام، فإنه يتعين على مراقب الهجرة منعه من النزول من على متن ما يركبه، أو يجوز له، وفقاً لسلطته التقديرية، احتجازه في أحد مراكز الهجرة أو أي مكان آخر يعينه المراقب حتى تتاح فرصة إعادته إلى مكان مغادرته أو إلى البلد مسقط رأسه أو البلد الذي يحمل جنسيته على النحو المنصوص عليه في البند 31 من قانون الهجرة.
    L'" acte de procédure " désigne ce qui peut ou doit être fait par une personne quelconque à un moment quelconque de la procédure. UN " الدعوى/اﻷجراءات " : تشمل أي شيء يلزم القيام به أو يجوز القيام به فيما يتعلق بالدعوى المقامة من قبل أي شخص في أي وقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus