"أىّ" - Traduction Arabe en Français

    • Quelle
        
    • quel
        
    • aucun
        
    • n'importe
        
    On ne se souvient pas aujourd'hui Quelle énorme star il était Open Subtitles لا أعتقد أن أىّ شخص اليوم يتذكر كم كان نجماً عظيماً.
    Voyons Quelle est votre équipe préférée. Open Subtitles حان الوقت لنرى أىّ الفريقان تريدونه كى يكون الأفضل
    Tu oublies que je sais Quelle salope tu es. Open Subtitles تنسين أنى أعلم أىّ صنفٍ من الساقطات أنتِ
    Après que t'es explosé la caboche de l'autre, quel choix j'avais? Open Subtitles بعدما فجّرت جمجمة الرجل الآخر، أىّ خيار كان لدىّ؟
    - Vous avez pas reçu l'avis? - quel avis? Open Subtitles ـ لا تخبرنى أنّكم لم تتسلّموا الإشعار ـ أىّ إشعار؟
    Bien, les registres de la prison ne montrent aucun visiteur ce matin. Open Subtitles حسنٌ،سجلات السجن لا تظهر أىّ زوار هذا الصباح
    Très bien, vous nous emmenez n'importe où. Pardon ? - Où vous voulez. Open Subtitles ـ حسنا ً خذنا إلى أىّ مكان فى نيويورك ـ ماذا ؟ أىّ مكان , حيثما تشعر بأنك تريد أن تذهب إليه
    Quelle est la pièce qui a le plus d'équipements? Open Subtitles أىّ الغرف بها أغلبية المُعدات؟ المعدات الكهربائية ؟
    À Quelle confrérie appartenez-vous ? Open Subtitles فى أىّ كنيسة ارتبطتما؟
    Tu as lu ça dans Quelle brochure ? Open Subtitles مِن أىّ كُتيب جِئت بهذا ؟
    Quelle partie de "pas de TV" vous ne comprenez pas ? Open Subtitles أىّ جزء من "لا تلفاز" لم تفهميه؟
    Quelle sorte de note? Open Subtitles أىّ نوع من الملاحظة؟
    De Quelle ville, Charleston ? Open Subtitles أىّ مدينة ، "تشارلستون"؟
    Briser n'importe Quelle partie de ce système. Open Subtitles ،كسر جزء ...كسر أىّ جزء من هذا النظام
    Comme je l'ai dit, le Couvreur... dans quel monde auriez-vous pu me battre ? Open Subtitles كما قلت أيها المقشّش فى أىّ عالم كنت لتهزمنى؟
    Génial. C'est quel nom ? Open Subtitles ليس لدي أىّ فكرة
    Est-ce que je pourrais le faire dans n'importe quel café? Open Subtitles هل أستطيع فعل ذلك فى أىّ مطعم؟
    En aucun cas tu ne dois lui dire qui tu es. Tu m'entends ? Open Subtitles تحت أىّ ظرف من الظروف , لا تخبريه بإسمك هل تسمعينى ؟
    Il n'y a aucun profil adéquat. Open Subtitles ما هى المواصفات اللعينة ؟ . لا توجد أىّ مواصفات
    n'importe quoi nous aiderait. Open Subtitles ـ لا لا لا أىّ شىء من الممكن أن يُساعدنى أىّ شىء
    Les détecteurs peuvent zoomer sur n'importe qui. Open Subtitles يمكن لأجهزة الاستشعار فى المدينة بأكملها إيجاد أىّ شخص فى أىّ وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus