"أيائل" - Traduction Arabe en Français

    • élevage
        
    • rennes
        
    • troupeaux
        
    • de jeunes
        
    Le nourrissage des rennes ne fait pas partie des méthodes d'élevage sâmes, qui sont basées sur le pâturage libre. UN فمناولة أيائل الرنة العلف لا يشكل جزءاً من أساليب الرعي الصامية القائمة على الرعي الحر.
    Le groupe d'Ivalo est le seul groupe d'élevage du territoire sâme en Finlande qui pratique le nourrissage extensif des rennes et applique des méthodes d'élevage non traditionnelles. UN ومجموعة إيفالو هي مجموعة الرعاة الوحيدة داخل موطن الصاميين في فنلندا التي تمارس تعليف أيائل الرنة على نطاق واسع وتربية أيائل الرنة باستخدام أساليب غير صامية.
    Leur taille importante est censée correspondre aux besoins locaux en matière d'élevage de rennes. UN وهذه الوحدات كبيرة لأنها أُنشئت وفقاً للاحتياجات المحلية لتربية أيائل الرنة.
    La forte proportion de jeunes dans les troupeaux a permis d'accroître le nombre de rennes. UN وأتاحت النسبة العالية من مواليد الأيائل زيادة عدد أيائل الرنة.
    L'objectif de ces pratiques est d'accroître la rentabilité de l'élevage des rennes et de préserver ainsi ce moyen de subsistance à l'avenir. UN والغرض من هذه الممارسات هو تحسين ربحية تربية أيائل الرنة وبالتالي المحافظة على سبل عيش الرعاة في المستقبل.
    L'arrêt montre que les opinions diffèrent largement sur les méthodes d'élevage des rennes. UN ويبين الحكم وجود آراء مختلفة للغاية فيما يتعلق بأساليب تربية أيائل الرنة.
    En automne, ils ont la possibilité de chasser l'ours sur le territoire d'élevage des rennes, en respectant un certain quota. UN وفي فصل الخريف، تُتاح لهم الفرصة لاصطياد الدّببة في منطقة رعي أيائل الرنة ضمن النسبة المحددة.
    Vingtsept coopératives, c'est-à-dire presque la moitié des coopératives d'élevage de rennes de l'État partie, connaissent actuellement des difficultés liées aux prédateurs. UN وتعاني حالياً 27 تعاونية من مشكلة الحيوانات المفترسة، أي ما يقارب نصف جميع تعاونيات تربية أيائل الرنة في الدولة الطرف.
    Les communautés et la langue sâmes se développent et restent viables grâce à l'élevage des rennes. UN فمن خلال تربية أيائل الرنة، تبقى المجتمعات الصامية واللغة الصامية قابلة للحياة والتطور.
    L'arrêt montre que les opinions diffèrent largement sur les méthodes d'élevage des rennes. UN ويبين الحكم أن هناك آراء مختلفة تتعلق بأساليب تربية أيائل الرنة.
    Il n'est pas contesté non plus que l'élevage du renne constitue un élément essentiel de leur culture. UN ومما لا شك فيه أيضاً أن تربية أيائل الرنة عنصر أساسي من ثقافتهم.
    Le nourrissage des rennes ne fait pas partie des méthodes d'élevage sâmes, qui sont basées sur le pâturage libre. UN فمناولة أيائل الرنة العلف لا يشكل جزءاً من أساليب الرعي الصامية القائمة على الرعي الحر.
    Le groupe d'Ivalo est le seul groupe d'élevage du territoire sâme en Finlande qui pratique le nourrissage extensif des rennes et applique des méthodes d'élevage non traditionnelles. UN ومجموعة إيفالو هي مجموعة الرعاة الوحيدة داخل موطن الصاميين في فنلندا التي تمارس تعليف أيائل الرنة على نطاق واسع وتربية أيائل الرنة باستخدام أساليب غير صامية.
    Leur taille importante est censée correspondre aux besoins locaux en matière d'élevage de rennes. UN وهذه الوحدات كبيرة لأنها أُنشئت وفقاً للاحتياجات المحلية لتربية أيائل الرنة.
    L'objectif de ces pratiques est d'accroître la rentabilité de l'élevage des rennes et de préserver ainsi ce moyen de subsistance à l'avenir. UN والغرض من هذه الممارسات هو تحسين ربحية تربية أيائل الرنة وبالتالي المحافظة على سبل عيش الرعاة في المستقبل.
    Le groupe de Nellim compte moins de rennes et il est minoritaire pour la prise de décisions. UN وتملك مجموعة نيليم أعداداً أقل من أيائل الرنة وهي أقلية عندما يتعلق الأمر بصنع القرار.
    Les nouveau-nés ne sont pas pris en compte pour le calcul du nombre de rennes devant être abattus, mais ils peuvent être abattus pour satisfaire à l'obligation imposée aux éleveurs. UN ولدى حساب عدد أيائل الرنة التي يتعين ذبحها، لا يؤخذ المواليد الجدد من صغار الرنة في الحسبان، لكن يمكن مع ذلك استخدامها لاستيفاء التزام الذبح.
    La forte proportion de jeunes dans les troupeaux a permis d'accroître le nombre de rennes. UN وأتاحت النسبة العالية من مواليد الأيائل زيادة عدد أيائل الرنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus