Alors on trouve... le vaisseau, et on arrête l'hémorragie, non ? | Open Subtitles | إذاً علينا أيجاد الوعاء ويوقف النزيف , أليس كذلك؟ |
Si je trouve la référence... à moi les 50 balles ! | Open Subtitles | لو بوسعّي أيجاد هذا الشيء اللعين فــأقبض 50 دولار |
Il faut qu'on trouve Karen Carter avant qu'ils récupèrent son rein et éventuellement la tuent. | Open Subtitles | يتوجب علينا أيجاد كارين كارتر قبل أن يقوموا بحصد كليتها وربما قتلها |
Tu as dis de trouver un endroit où on pourrait pourchasser Loksat sans personne pour regarder par-dessus notre épaule. | Open Subtitles | مهلا , أنت قلت علينا أيجاد مكان حيث يمكننا اصطياد لوكسات بدون أن يزعجنا أحد |
Malgré toutes les prédictions, contre toute attente, un donneur fut trouvé et ma vie fut sauvée. | Open Subtitles | بالرغم من كل الأحتمالات كل التوقعات تم أيجاد المتبرع |
Sans le pointeur de Faraday, personne ne peut trouver le virus. | Open Subtitles | من دون مؤشر فراداي، لا أحد يستطيع أيجاد الفيروس |
C'est comme trouver la même empreinte sur deux scènes de crime. | Open Subtitles | أنه مثل أيجاد نفس بصمة الأصبع في مسرح جريمتان مختلفتان |
Et je ne trouve pas ses bagues d'orteil. | Open Subtitles | وأيضاً، لم أستطع أيجاد أي من خواتم أصابع قدميها |
Il va falloir qu'on trouve un moyen de récupérer de la nourriture. | Open Subtitles | والأن علينا أيجاد طريقة للحصول علىمزيدمن الطعام. |
- Le virus ne sera pas utile si on ne trouve pas l'arme. | Open Subtitles | الفيروس لن يكون ذا فائدة كبيرة إذا لم نستطع أيجاد السلاح . هل بأمكانكِ تعقبه ؟ |
Je ne trouve pas mon carnet de chèques et j'ai besoin d'un peu d'argent. | Open Subtitles | لا أستطيع أيجاد دفتر الشيكات وأحتاج لبعض النقود ؟ |
Je ne trouve plus mon collier. | Open Subtitles | لقد أختفى لا أستطيع أيجاد عقدي في أي مكان |
Je dois y aller. Je ne trouve toujours pas mon téléphone. | Open Subtitles | علي الرحيل، مازلت لا أستطيع أيجاد هاتفي |
Jusqu'à ce qu'il soit viré, il y a un an et qu'il soit coupé de sa drogue et qu'il doive trouver un autre moyen de satisfaire ses besoins. | Open Subtitles | لحين فصلة قبل عام و قد تم فصله من المخدرات و توجب عليه أيجاد وسيلة جديدة لتغذية إدمانه |
On doit trouver un moyen d'arrêter ça. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى أيجاد طريقة لأنهاء هذا الآن |
C'est très dur de trouver un appareil en ayant qu'une adresse MAC. | Open Subtitles | من الصعب أيجاد جهاز يمتلك فقط قابلية التحكم بالوصول الى عناوين الوسائط |
Je ne l'ai pas trouvé à temps. Mais vous pouvez. | Open Subtitles | أنا لم أتمكن من أيجاد الحقيقة ولكن أنت يُمكنك |
Et il pourra continuer à se pavaner, tant que nous n'aurons pas trouvé une preuve le liant aux crimes0 | Open Subtitles | وسيتمر بالغرور , مالم يمكننا أيجاد دليل مادي يربطه بالجرائم |
J'ai lancé un diagnostic, et je n'ai pas pu trouver le programme de simulation original. | Open Subtitles | ذهبت للتحقق ولم أتمكن من أيجاد برنامج المحاكاة الأصلية |
Je veux dire, nous sommes généralement la poursuite d'un nom d'écran en essayant de trouver le pirate. | Open Subtitles | أعني . نحن عادة نطارد الأسم المستخدم على الشاشة محاولين أيجاد القرصان |
Dédale m'a aidé à trouver la bague, voilà tout. | Open Subtitles | ديداليوس ساعدني على أيجاد الخاتم وهذا كل شيء |
Où en sommes-nous à trouver notre victime de viol Shelby Lockhart? | Open Subtitles | أين نحن مع أيجاد ضحية الاغتصاب .. شيلبي لوكهارت؟ |