"أيدت المحكمة العليا" - Traduction Arabe en Français

    • la Cour suprême a confirmé
        
    • le Tribunal suprême a
        
    • Audiencia
        
    • celle-ci a confirmé
        
    • confirmé par la Cour suprême
        
    • confirmée par la Cour suprême
        
    • la Cour suprême avait confirmé
        
    • la Cour suprême du Venezuela a
        
    Lors du pourvoi en cassation, la Cour suprême a confirmé la décision du tribunal de la ville de Moscou et les peines prononcées. UN وعند الاستئناف عن طريق النقض، أيدت المحكمة العليا قرار محكمة مدينة موسكو وأكدت الأحكام الصادرة.
    Lors du pourvoi en cassation, la Cour suprême a confirmé la décision du tribunal de la ville de Moscou et les peines prononcées. UN وعند الاستئناف عن طريق النقض، أيدت المحكمة العليا قرار محكمة مدينة موسكو وأكدت الأحكام الصادرة.
    Sur tous ces points, la Cour suprême a confirmé l'arrêt de la Cour d'appel et a développé son raisonnement concernant la prévisibilité du préjudice. UN وفيما يتعلق بهذه الأمور أيدت المحكمة العليا قرار محكمة الاستئناف وأعطت حججاً إضافية بشأن إمكانية توقع الأضرار.
    Le 8 juin 2001, le Tribunal suprême a confirmé le jugement de l'Audiencia Provincial. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2001، أيدت المحكمة العليا حكم محكمة الاستئناف الإقليمية.
    Depuis 1973, la Cour suprême a confirmé le droit de la femme de choisir. Open Subtitles وقد أيدت المحكمة العليا بحق المرأة للإختيار منذُ عام 1973
    À l'issue d'un vote serré, la Cour suprême a confirmé le verdict de culpabilité de l'espion russe Rudolf Ivanovich Abel à cinq votes contre quatre. Open Subtitles مع شرسة تصويت اليوم، أيدت المحكمة العليا حكم الإدانة الجاسوس الروسي رودولف إيفانوفيتش هابيل،
    Le 2 juin 1989, la Cour suprême a confirmé le verdict du tribunal de première instance. UN وفي ٢ حزيران/يونيه ٩٨٩١، أيدت المحكمة العليا حكم المحكمة الابتدائية.
    Le 23 janvier 1996, la Cour suprême a confirmé sa condamnation en appel. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير 1996، أيدت المحكمة العليا الحكم في مرحلة الاستئناف.
    En novembre 2009, la Cour suprême a confirmé la décision rendue en première instance et a débouté le requérant. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أيدت المحكمة العليا الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية ورفضت استئناف صاحب الشكوى.
    Le 19 octobre 2012, la Cour suprême a confirmé la décision de geler les avoirs du Conseil. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أيدت المحكمة العليا قرار تجميد أصول مجلس حقوق الإنسان الإثيوبي.
    Le 1er avril 2010, la Cour suprême a confirmé l'arrêt de la Cour d'appel. UN وفي 1 نيسان/أبريل 2010، أيدت المحكمة العليا الهولندية حكم محكمة الاستئناف.
    En novembre 2009, la Cour suprême a confirmé la décision rendue en première instance et a débouté le requérant. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أيدت المحكمة العليا الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية ورفضت استئناف صاحب الشكوى.
    Le 21 août 2009, la Cour suprême a confirmé la décision du tribunal de la ville d'Almaty. UN وفي 21 آب/ أغسطس 2009، أيدت المحكمة العليا قرار محكمة ألماتي.
    Le 23 janvier 1996, la Cour suprême a confirmé sa condamnation en appel. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير 1996، أيدت المحكمة العليا الحكم في مرحلة الاستئناف.
    En septembre 2012, la Cour suprême a confirmé le jugement du tribunal. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، أيدت المحكمة العليا قرار محكمة الدفاع عن المنافسة الحرة.
    Le 8 juin 2001, le Tribunal suprême a confirmé le jugement de l'Audiencia Provincial. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2001، أيدت المحكمة العليا حكم محكمة الاستئناف الإقليمية.
    Le 23 août 2006, celle-ci a confirmé sa décision du 8 mars 2006. UN وفي 23 آب/أغسطس 2006، أيدت المحكمة العليا قرارها المؤرخ 8 آذار/مارس 2006.
    L'arrêt de la Cour criminelle de Brazzaville avait été confirmé par la Cour suprême du Congo qui avait par ailleurs procédé à la majoration des indemnités allouées aux ayants droit des disparus. UN وقد أيدت المحكمة العليا في الكونغو حكم المحكمة الجنائية في برازافيل وزادت التعويض الممنوح لمن عاد من المفقودين.
    C'était notamment le cas de Nagata Hiroko, dont la condamnation à mort prononcée en 1982 avait été confirmée par la Cour suprême en février 1993. UN وكان من هذه الحالات حالة ناجاتا هيروكو، التي أيدت المحكمة العليا في شباط/فبراير ٣٩٩١ الحكم بإعدامها الصادر في ٢٨٩١.
    Le 10 novembre 2009, la Cour suprême avait confirmé la décision du tribunal de première instance et rejeté le recours formé par le requérant. UN وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أيدت المحكمة العليا قرار المحكمة الابتدائية ورفضت استئناف صاحب الشكوى.
    Le 28 décembre 2009, à la demande du Bureau du Procureur, la Cour suprême du Venezuela a déclaré recevable la demande d'extradition de l'auteur. UN وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2009، أيدت المحكمة العليا طلباً مقدماً من مكتب المدعي العام بتسليم صاحب البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus