"أيضاً إلى الفريق" - Traduction Arabe en Français

    • également au Groupe
        
    • également le Groupe
        
    La décision demandait également au Groupe et à ses comités des choix techniques d'expliquer leurs modalités de fonctionnement aux Parties. UN وطلب المقرر أيضاً إلى الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له إتاحة الإجراءات التشغيلية الموحدة للأطراف.
    2. Demande également au Groupe de travail de soumettre au Conseil à sa cinquième session le résultat de ses délibérations sur le code de conduite régissant les travaux des procédures spéciales. UN 3- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته بشأن مدونة قواعد سلوك لتنظيم عمل الإجراءات الخاصة إلى المجلس في دورته الخامسة.
    2. Demande également au Groupe de travail de soumettre au Conseil à sa cinquième session le résultat de ses délibérations sur le code de conduite régissant les travaux des procédures spéciales. UN 3- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته بشأن مدونة قواعد سلوك لتنظيم عمل الإجراءات الخاصة إلى المجلس في دورته الخامسة.
    12. Prie également le Groupe de travail de poursuivre l'examen des progrès accomplis dans l'application des résolutions et décisions qu'elle a adoptées; UN 12- تطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل مناقشة التقدُّم المحرَز بشأن تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدتها اللجنة؛
    12. Prie également le Groupe de travail de poursuivre l'examen des progrès accomplis dans l'application des résolutions et décisions qu'elle a adoptées; UN 12- تطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يواصل مناقشة التقدُّم المحرَز بشأن تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدتها اللجنة؛
    13. Demande également au Groupe de travail d'accorder une attention particulière à la situation des femmes victimes de disparitions forcées ou involontaires dans ses activités; UN 13- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل إيلاء اهتمام خاص، عن طريق ما يقوم به من أنشطة، بحالة النساء ضحايا الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛
    13. Demande également au Groupe de travail d'accorder une attention particulière à la situation des femmes victimes de disparitions forcées ou involontaires dans ses activités; UN 13- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل إيلاء اهتمام خاص، عن طريق ما يقوم به من أنشطة، بحالة النساء ضحايا الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛
    22. Demande également au Groupe de travail de contribuer aux efforts que déploie le Haut-Commissariat en matière d'assistance technique ou de services consultatifs pour promouvoir davantage l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN 22- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يساهم في تقديم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المساعدة التقنية أو الخدمات الاستشارية تعزيزاً للجهود الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة؛
    Il demandait également au Groupe d'inclure dans son rapport d'activité pour 2014 des informations pertinentes sur les nominations à ses comités des choix techniques, ainsi que des exemples de structures possibles pour ces comités, afin d'illustrer ce que l'on entendait par < < configuration > > des comités, et de présenter diverses options pour rationnaliser, éventuellement, ses mises à jour techniques annuelles. UN ويطلب مشروع المقرر أيضاً إلى الفريق أن يضمّن تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات ذات الصلة عن الترشيحات لعضوية لجان الخيارات التقنية التابعة له ويرفق بها أمثلة عن تشكيلاتها المحتملة يبيّن من خلالها المقصود بمصطلح ' ' التشكيلة``، وأن يقدم خيارات لإجراء أي تبسيط لازم لاستكمالاته التكنولوجية السنوية.
    2. Par cette décision, la Conférence des Parties demandait également au Groupe de travail à composition non limitée d'examiner l'ébauche détaillée du manuel d'instructions et de formuler des recommandations appropriées au secrétariat en vue de la préparation d'un projet de manuel d'instruction pour examen par la Conférence des Parties à sa prochaine réunion. UN 2 - وبموجب هذا المقرر، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مشروع الموجز التفصيلي للدليل وأن يضع توصيات مناسبة للأمانة بغرض إعداد مشروع الدليل لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل.
    24. Demande également au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention de définir, lors de l'élaboration des modalités de fonctionnement et des procédures susmentionnées, selon qu'il convient, l'interaction à prévoir avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents créés en application de la Convention ou extérieurs à celle-ci, y compris aux niveaux national et régional; UN 24- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل المخصص، عند وضع الطرائق والإجراءات المذكورة أعلاه، أن يحدد، حسب الاقتضاء، صلات اللجنة بالترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة في إطار الاتفاقية وخارجها، بما في ذلك على الصعيدين الوطني والإقليمي؛
    22. Demande également au Groupe de travail de contribuer aux efforts que déploie le Haut-Commissariat en matière d'assistance technique ou de services consultatifs pour promouvoir davantage l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN 22 - يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يساهم في تقديم المساعدة التقنية أو الخدمات الاستشارية من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة؛
    22. Demande également au Groupe de travail de contribuer aux efforts que déploit le Haut-Commissariat en matière d'assistance technique ou de services consultatifs pour promouvoir davantage l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes; UN 22- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يساهم في تقديم المساعدة التقنية أو الخدمات الاستشارية من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة؛
    4. Prie également le Groupe de travail à composition non limitée d'étudier et d'élaborer des recommandations à soumettre à la considération de la Conférence des Parties à sa dixième réunion sur les questions suivantes : UN 4 - يطلب أيضاً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية دراسة ووضع توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر بشأن:
    11. Prie également le Groupe de travail, lorsqu'il établira le projet de principes de base et de lignes directrices susmentionné: UN 11- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل لدى إعداده مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية الأساسية المشار إليه آنفاً القيام بما يلي:
    6. Invite également le Groupe à faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, sur l'état d'avancement de ses activités, par l'intermédiaire de son Président. UN 6 - يطلب أيضاً إلى الفريق أن يقدم، عن طريق رئيسه، تقريراً عن التقدم المحرز في أنشطته إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين.
    6. Prie également le Groupe de travail spécial de soumettre son rapport, y compris des propositions, à l'examen de la Commission lors de sa cinquante—cinquième session; UN ٦- تطلب أيضاً إلى الفريق العامل المخصص أن يقدم تقريره، المشفوع بمقترحات، إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين للنظر فيه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus