Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Les deux ateliers ont examiné également des questions relatives à la coopération internationale, ainsi qu'à la création de capacités et au transfert de technologie marine. | UN | ونظرت حلقتا العمل أيضا في المسائل ذات الصلة بالتعاون الدولي وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية. |
Le groupe se penchera également sur les questions suivantes : | UN | 2 - وينظر الفريق أيضا في المسائل التالية: |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2011. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2011. جلسة إحاطة |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2012. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2012. |
Le Conseil examinera également les questions en suspens dont l'examen a été reporté lors de la session de fond de 2012. | UN | وسينظر المجلس أيضا في المسائل المعلقة المؤجلة من دورته الموضوعية لعام 2012. |
Elle examinera et tranchera également les questions préjudicielles et autres points soulevés par les parties dans le cadre de la procédure d'appel. | UN | وستنظر أيضا في المسائل التمهيدية وغير ذلك من المسائل التي أثارها الطرفان أثناء إجراءات الاستئناف، وستبت فيها. |
Les ateliers examineront également des questions relatives à la coopération internationale, le renforcement des capacités et le transfert de technologie marine. | UN | وستنظر حلقتا العمل أيضا في المسائل المتصلة بالتعاون الدولي وفي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية. |
Le Comité examinera également des questions liées à l'administration et aux ressources, comme suit : | UN | 7 - ستنظر اللجنة أيضا في المسائل المتعلقة بالإدارة والموارد، بما في ذلك ما يلي: |
23. Le Gouvernement décide également des questions essentielles de politique intérieure et extérieure, de soumettre des propositions de lois ou d'autres mesures importantes à la discussion publique, de poser la question de confiance, d'accorder l'amnistie en matière de contraventions, de nommer et de révoquer dans les cas fixés par la loi des fonctionnaires publics et trois des membres du Conseil judiciaire de la République slovaque. | UN | 23- وتبت الحكومة أيضا في المسائل الأساسية المتعلقة بالسياسات الداخلية والخارجية وفي تقديم مشاريع القوانين وغيرها من التدابير الهامة للمناقشة العامة وفي طلب إعطاء الثقة وفي منح العفو العام في حالات الجرائم وفي تعيين وإقالة موظفي الدولة الآخرين في الحالات التي ينص عليها القانون وتعيين وإقالة ثلاثة من أعضاء المجلس القضائي للجمهورية السلوفاكية. |
Les ateliers porteront également sur les questions relatives à la coopération et à la coordination internationales, au renforcement des capacités et au transfert de technologie marine. | UN | وستنظر حلقات العمل أيضا في المسائل المتصلة بالتعاون والتنسيق الدوليين، فضلا عن بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية. |
Les ateliers porteront également sur les questions de coopération et de coordination internationales, le renforcement des capacités et les transferts de technologie marine. | UN | ويتم النظر في حلقات العمل أيضا في المسائل المتصلة بالتعاون والتنسيق على الصعيد الدولي وفي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية. |