"أيضا قراراتها" - Traduction Arabe en Français

    • également ses résolutions
        
    Réaffirmant également ses résolutions applicables précédentes, dont la plus récente est la résolution 2000/7 du 17 avril 2000, UN وإذ تؤكد أيضا قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار 2000/7 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2000،
    Réaffirmant également ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 2001/6 du 18 avril 2001, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار 2001/6 المؤرخ 18 نيسـان/ أبريل 2001،
    Réaffirmant également ses résolutions pertinentes précédentes, dont la plus récente est la résolution 2001/6 du 18 avril 2001, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة ذات الصلة وآخرها القرار 2001/6 المؤرخ 18 نيسـان/ أبريل 2001،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures concernant la revitalisation de ses travaux, en particulier ses résolutions 58/126 du 19 décembre 2003, 58/316 du 1er juillet 2004 et 59/313 du 12 septembre 2005, UN وإذ تؤكد مجددا أيضا قراراتها السابقة المتعلقة بتنشيط أعمالها، ولا سيما القرارات 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، و 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures concernant la revitalisation de ses travaux, en particulier les résolutions 58/126 du 19 décembre 2003, 58/316 du 1er juillet 2004 et 59/313 du 12 septembre 2005, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة المتعلقة بتنشيط أعمالها، ولا سيما القرارات 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، و 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005،
    2. Réaffirme également ses résolutions 56/253 et 56/254 du 24 décembre 2001 et 56/274 B, 56/286 et 56/287 du 27 juin 2002; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا قراراتها 56/253 و 56/254 المؤرخين 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 56/274 باء و 56/286 و 56/287 المؤرخة 27 حزيران/ يونيه 2002؛
    2. Réaffirme également ses résolutions 56/253 et 56/254 du 24 décembre 2001 et 56/274 B, 56/286 et 56/287 du 27 juin 2002; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا قراراتها 56/253 و 56/254 المؤرخين 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 56/274 باء و 56/286 و 56/287 المؤرخة 27 حزيران/ يونيه 2002؛
    2. Réaffirme également ses résolutions 56/253 et 56/254 A à C du 24 décembre 2001 et 56/274 B, 56/286 et 56/287 du 27 juin 2002 ; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا قراراتها 56/253 و 56/254 ألف إلى جيم المؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/274 باء و 56/286 و 56/287 المؤرخة 27 حزيران/ يونيه 2002؛
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 61/232 du 22 décembre 2006, les résolutions de la Commission des droits de l'homme, et la résolution S-5/1 du 2 octobre 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa cinquième session spéciale, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 61/232 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، والقرار د - إ 5/1 المؤرخ 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الخامسة،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 60/233 du 23 décembre 2005, les résolutions de la Commission des droits de l'homme, et les conclusions de la Conférence internationale du Travail de juin 2006, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 60/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، واستنتاجات مؤتمر العمل الدولي المعقود في حزيران/يونيه 2006،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 60/233 du 23 décembre 2005, les résolutions de la Commission des droits de l'homme, et les conclusions de la Conférence internationale du Travail de juin 2006, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 60/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، واستنتاجات مؤتمر العمل الدولي المعقود في حزيران/يونيه 2006،
    Réaffirmant également ses résolutions 48/214 du 23 décembre 1993, 49/142 du 23 décembre 1994, 53/90 du 7 décembre 1998 et 55/216 du 21 décembre 2000 sur l'application du nouvel Ordre du jour, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها 48/214 المــؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993، و 49/142 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، و 53/90 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 55/216 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تنفيذ البرنامج الجديد،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 64/238 du 24 décembre 2009, celles de la Commission des droits de l'homme et celles du Conseil des droits de l'homme, dont les plus récentes sont les résolutions 12/20 du 2 octobre 2009 et 13/25 du 26 mars 2010, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 64/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2009، وقرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات مجلس حقوق الإنسان، وآخرها القراران 12/20 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 و 13/25 المؤرخ 26 آذار/ مارس 2009،
    Confirmant également ses résolutions 46/182 du 19 décembre 1991, en particulier les principes directeurs de l'aide humanitaire figurant dans l'annexe, 47/168 du 22 décembre 1992 et 48/57 du 14 décembre 1993, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمساعدة اﻹنسانية والواردة في مرفقه، و ٤٧/١٦٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٥٧ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 63/245 du 24 décembre 2008, celles de la Commission des droits de l'homme et celles du Conseil des droits de l'homme, dont les plus récentes sont les résolutions 10/27 du 27 mars 2009 et 12/20 du 2 octobre 2009, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار وآخرها القرار 63/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008 وقرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات مجلس حقوق الإنسان وآخرها القراران 10/27 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009() و 12/20 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009()،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 61/232 du 22 décembre 2006, les résolutions de la Commission des droits de l'homme, et la résolution S-5/1 du 2 octobre 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa cinquième session extraordinaire, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 61/232 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، والقرار د - إ 5/1 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007()، الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الخامسة،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 61/232 du 22 décembre 2006, les résolutions de la Commission des droits de l'homme et la résolution S5/1 du 2 octobre 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa cinquième session extraordinaire, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 61/232 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وقرارات لجنة حقوق الإنسان والقرار دإ - 5/1 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الخامسة()،
    Réaffirmant également ses résolutions sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 59/263 du 23 décembre 2004, les résolutions de la Commission des droits de l'homme, dont la plus récente est la résolution 2005/10 du 14 avril 2005, et les conclusions de la Conférence internationale du Travail du 4 juin 2005, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 59/263 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، وآخرها القرار 2005/10 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005()، واستنتاجات مؤتمر العمل الدولي في 4 حزيران/يونيه 2005،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 59/263 du 23 décembre 2004, les résolutions de la Commission des droits de l'homme, dont la plus récente est la résolution 2005/10 du 14 avril 2005, et les conclusions de la Conférence internationale du Travail du 4 juin 2005, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 59/263 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وقرارات لجنة حقوق الإنسان، وآخرها القرار 2005/10 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005()، واستنتاجات مؤتمر العمل الدولي في 4 حزيران/يونيه 2005،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, dont la plus récente est la résolution 63/245 du 24 décembre 2008, celles de la Commission des droits de l'homme et celles du Conseil des droits de l'homme, dont les plus récentes sont les résolutions 10/27 du 27 mars 2009 et 12/20 du 2 octobre 2009, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا قراراتها السابقة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، وآخرها القرار 63/245 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وقرارات لجنة حقوق الإنسان وقرارات مجلس حقوق الإنسان، وآخرها القراران 10/27 المؤرخ 27 آذار/مارس 2009() و 12/20 المؤرخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus