"أيضا للأمين" - Traduction Arabe en Français

    • également le Secrétaire
        
    • également au Secrétaire
        
    3. Autorise également le Secrétaire général à effectuer, en 2011 et 2012, des virements de crédits entre chapitres d'un montant ne dépassant pas 20 % des crédits ouverts à chaque chapitre; UN تأذن أيضا للأمين العام، في كل من عامي 2011 و 2012، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    5. Autorise également le Secrétaire général à conclure les baux nécessaires à la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement; UN 5 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في الشراكات الضرورية لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir non seulement lancé le processus de réforme, mais également de nous avoir constamment prêté main forte pendant toute la durée du processus pour que cette résolution soit adoptée. UN ونعرب عن امتناننا أيضا للأمين العام ليس على مبادرته إلى عملية الإصلاح فحسب، بل أيضا على دعمه المستمر خلال العملية بغية المساعدة على اتخاذ هذا القرار.
    5. Autorise également le Secrétaire général à conclure les baux nécessaires à la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement ; UN 5 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في الشراكات الضرورية لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية؛
    Ma reconnaissance va également au Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, pour les efforts qu'il déploie en faveur du renforcement de l'Organisation des Nations Unies. UN وأعرب عن تقديري أيضا لﻷمين العام السيد بطرس بطـــــرس غالى، على جهوده المكرسة لتعزيز اﻷمم المتحدة.
    4. Autorise également le Secrétaire général à procéder pour chacune des années 2015 et 2016 à des virements de crédits entre chapitres du budget, à concurrence de 20 % du montant de chaque chapitre; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، في كل سنة من سنتي الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. Autorise également le Secrétaire général à procéder pour chacune des années 2015 et 2016 à des virements de crédits entre chapitres du budget, à concurrence de 20 % du montant de chaque chapitre; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، في كل سنة من سنتي الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة تصل إلى 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    4. Autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour chacune des années de l'exercice 2015-2016, des virements de crédits entre chapitres du budget à concurrence de 20 % du montant inscrit à chaque chapitre; UN 4 - تأذن أيضا للأمين العام، لكل عام من الفترة المالية 2015-2016، بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    12. Autorise également le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant maximum de 9 066 400 dollars pour la subvention octroyée au Tribunal spécial pour la Sierra Leone ; UN 12 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 400 066 9 دولار لتقديم الإعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    12. Autorise également le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant maximum de 9 066 400 dollars pour financer les activités du Tribunal spécial pour la Sierra Leone; UN 12 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز 400 066 9 دولار لتقديم إعانة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون؛
    23. Autorise également le Secrétaire général à engager, pendant la période allant du 1er juillet 2006 au 31 mars 2007, des dépenses d'un montant maximum de 2 486 900 dollars aux fins du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et des activités d'appui de la Force au Siège ; UN 23 - تأذن أيضا للأمين العام بالدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 بمبلغ إجمالي لا يتجاوز 900 486 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام وفيما يتعلق بدعم القوة في المقر؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à effectuer, en 2007 et 2008, des virements de crédits entre chapitres d'un montant ne dépassant pas 20 % des crédits ouverts à chaque chapitre; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات، في عامي 2007 و 2008، ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à effectuer, en 2007 et 2008, des virements de crédits entre chapitres d'un montant ne dépassant pas 20 % des crédits ouverts à chaque chapitre; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن ينقل بين أبواب الاعتمادات، في عامي 2007 و 2008، ما تصل نسبته إلى 20 في المائة من المبلغ في كل باب؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à octroyer aussi bien en 2014 qu'en 2015 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2014 ومنحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à octroyer aussi bien en 2014 qu'en 2015 au moins une bourse d'études au titre de la Dotation commémorative Hamilton Shirley Amerasinghe sur le droit de la mer ; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام بأن يقدم منحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2014 ومنحة دراسية واحدة على الأقل في عام 2015 في إطار زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour l'exercice 2013-2014, des virements entre chapitres de crédits du budget de l'Autorité dont le montant ne dépassera pas 20 % des crédits ouverts aux chapitres concernés; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب اعتمادات ميزانية السلطة نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour l'exercice 2013-2014, des virements entre chapitres de crédits dont le montant ne dépassera pas 20 % des crédits ouverts aux chapitres concernés; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. Autorise également le Secrétaire général à effectuer, pour l'exercice 2013-2014, des virements entre chapitres de crédits dont le montant ne dépassera pas 20 % des crédits ouverts aux chapitres concernés; UN 3 - تأذن أيضا للأمين العام عن الفترة المالية لعامي 2013 و 2014 بأن ينقل فيما بين أبواب الاعتمادات نسبة أقصاها 20 في المائة من مبلغ كل باب؛
    3. Autorise également le Secrétaire exécutif à continuer de déterminer les effectifs du Secrétariat (classe, nombre, répartition) en faisant preuve de souplesse, sous réserve que le poste de Secrétaire exécutif soit maintenu dans le budget global pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 3- يأذن أيضا للأمين التنفيذي بمواصلة تحديد مستويات ملاك الموظفين، وعدد وهيكل الأمانة على نحو مرن، شريطة أن لا يتجاوز الأمين التنفيذي نطاق الميزانية الشاملة لفترة السنتين 2014-2015؛
    Notre reconnaissance va également au Secrétaire général, M. Kofi Annan, dont nous avons tous pu admirer les efforts efficaces au service de ses tâches de direction et de coordination. UN ويجب الاعتراف بالفضل أيضا لﻷمين العام، السيد كوفي عنان، المعروف للجميع بعمله الدؤوب والفعال في دوريه القيادي والتنسيقي.
    Ces félicitations s'adressent également au Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, qui s'évertue à faire triompher les nobles idéaux de notre organisation commune; qu'il trouve ici l'expression renouvelée du soutien total de la délégation togolaise. UN ونتوجه بالتهانئ أيضا لﻷمين العام، السيــد بطرس بطرس غالـي، الذي كرس نفسه للمُثُل النبيلة لهذه المنظمة التي ننتمي إليها جميعا. وإننا نؤكد له مجددا التأييد التام لوفد توغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus