7. Encourage également la Conférence du désarmement à intensifier l'examen en cours de son ordre du jour et de ses méthodes de travail; | UN | ٧ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛ |
7. Encourage également la Conférence du désarmement à intensifier l’examen en cours de son ordre du jour et de ses méthodes de travail; | UN | " ٧ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛ |
5. Encourage également la Conférence du désarmement à intensifier l'examen en cours de son ordre du jour et de ses méthodes de travail; | UN | ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛ |
5. Encourage également la Conférence du désarmement à intensifier l'examen en cours de son ordre du jour et de ses méthodes de travail; | UN | ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛ |
5. Encourage également la Conférence du désarmement à intensifier l'examen en cours de son ordre du jour et de ses méthodes de travail; | UN | ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛ |
5. Encourage également la Conférence du désarmement à intensifier l'examen en cours de son ordre du jour et de ses méthodes de travail; | UN | ٥ - تشجع أيضا مؤتمر نزع السلاح على أن يواصل تكثيف الاستعراض الجاري حاليا لجدول أعماله وأساليب عمله؛ |
Nous présidons également la Conférence du désarmement et nous nous efforçons d'intensifier les efforts visant à inverser le processus d'échecs répétés qui a prévalu ces derniers temps, pour lancer un dialogue constructif qui aboutirait aux résultats attendus de longue date. | UN | ونحن نترأس أيضا مؤتمر نزع السلاح، ونعمل على تكثيف الجهود لوقف مسلسل الإخفاقات المتكررة في الفترة الأخيرة، وإجراء حوار بناء من شأنه المساعدة على التوصل إلى النتائج المنشودة منذ أمد طويل. |
9. Invite également la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à examiner les questions relatives aux produits de base dans le cadre des préparatifs de sa dixième session, qui se tiendra en Thaïlande en 2000; | UN | ٩ - تدعو أيضا مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى النظر في القضايا المتصلة بالسلع اﻷساسية في إطار اﻷعمال التحضيرية لدورته العاشرة، التي ستعقد في تايلند في عام ٠٠٠٢؛ |
Le Groupe des États non alignés parties au Traité prie également la Conférence des parties chargée d'examiner le Traité d'établir un comité permanent chargé de surveiller et vérifier les mesures de désarmement nucléaire prises unilatéralement ou en vertu d'accords bilatéraux par les États dotés d'armes nucléaires. | UN | 14 - وتدعو مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أيضا مؤتمر استعراض المعاهدة إلى إنشاء لجنة دائمة تتولى رصد خطوات نزع السلاح النووي التي تتخذها الدول الحائزة للأسلحة النووية بشكل انفرادي أو باتفاقات ثنائية والتحقق منها. |
33. Par sa décision 12/CP.4 également, la Conférence des Parties a prié les Parties de communiquer leurs vues sur les dates de soumission des deuxièmes communications nationales des Parties non visées à l'annexe I, compte tenu du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention, pour examen à la dixième session du SBI. | UN | 33- وطلب أيضا مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-4 من الأطراف أن تقدم آراءها حول مواعيد تقديم البلاغات الوطنية الثانية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، مع مراعاة المادة 12-5 من الاتفاقية، لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة. |