Vous autres Américaines en Italie, vous ne voulez que les pâtes et la saucisse. | Open Subtitles | أنتن أيها الأمريكيات كل ماتريدونه عندما تأتون الى أيطاليا الباستا والسجق |
Le troisième cas concerne un ressortissant suisse qui, en 1995, se rendant de Grèce en Italie sur un bateau grec, se serait vu refuser l'entrée en Italie et serait retourné en Grèce sur le même bateau. | UN | وتتعلق الحالة الثالثة بمواطن سويسري أفيد بأنه كان مسافرا من اليونان إلى إيطاليا في عام 1995 على ظهر سفينة يونانية ولم يُسمح له بدخول أيطاليا فأعيد إلى اليونان على نفس السفينة. |
L'Italie sera gouvernée par les Ottomans avant Rajab. | Open Subtitles | أيطاليا ستكون تحت القوة العثمانية قبل رجب |
Elle travaille comme mannequin en Italie pour trois mois. | Open Subtitles | لقد ذهبت ألى أيطاليا فى تعاقد عمل لن تعود قبل 3 أشهر |
Je vais en Italie, puis dans l'ashram de la gourou de David en Inde et je finis l'année à Bali. | Open Subtitles | سوف اذهب الى أيطاليا ثم الى مدرسة ديفيد بأشروم بالهند وسأنهى السنة فى بالى |
Y avait une photo de lui avec une fille avec une alliance, en Italie. | Open Subtitles | هناك تلك الصوره له يحظن فتاه ما ترتدي خاتم خطوبه في أيطاليا |
J'ai toujours rêvé de traverser l'océan pour voir l'Europe et d'apprendre d'autres langues, rencontrer des gens et me gaver de petits plats en Italie. | Open Subtitles | أردت تعلم لغات مختلفة ومقابلة أناس جدد والذهاب مع صديقي إلى أيطاليا |
Mais je veux dire, qu'est-ce qui décrit encore mieux l'Italie que les glaces? | Open Subtitles | .. أعني ، ماذا يعبر عن أيطاليا .. أفضل من الحيلاتي |
J'ai rencontré les chefs d'État d'Angleterre, de France, d'Allemagne et d'Italie. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع القيادة المسؤلة في انجلترا.. فرنسا.. ألمانيا و أيطاليا |
Ceci est la ville de Turin, la capitale industrielle de l'Italie. | Open Subtitles | هذة مدينة تيرن عاصمة رأس المال فى أيطاليا |
Nous sommes sur le point de faire un coup en Italie, et j'aimerais faire les présentations. | Open Subtitles | نحن بسضدد القيام بهمة فى أيطاليا واود ان أعرفكم ببعض |
En Italie, un maître artisan, à la main... | Open Subtitles | تم حياكتها يدوياً فى أيطاليا بواسطة واحد من |
Il dit qu'il a des nouvelles d'Italie. | Open Subtitles | قال بأن لديه أخبار من أيطاليا. |
Et bien, ça n'a pas commencé en Italie en fait. | Open Subtitles | حسناً، لم ابدأ فالحقيقة في أيطاليا |
J'écrivais le scénario au fur et à mesure qu'ils filmaient, en Italie, et je travaillais toute la journée comme un fou, et je me précipitais au bar vers minuit, remettre les scènes du lendemain. | Open Subtitles | فبينما كنت أكتب سيناريو الفيلم الذي كانوا يقومون بتصويره فكل الوقت الذي قضيته في أيطاليا كنت أعمل فيه بجنون و كنت عند منتصف الليل أجلس علي البار و أسهر حتي اكتب مشاهد اليوم الذي يليه |
Tu sais, comme ces films français... ou de De Sica, en Italie. | Open Subtitles | تعرف، مثل تلك الأفلام الفرنسية... أو دي سيكا في أيطاليا. |
Mais la fin du jeu sera la guerre ! Et il engloutira toute l'Italie. | Open Subtitles | في نهاية الأمر ستنتهي بالحرب و سوف تلتهم "أيطاليا" بأكملها |
Il vit en Italie. Il s'est remarié il y a 4 ans. | Open Subtitles | هو يعمل كثيرا ويعيش في أيطاليا. |
Jusqu'à ce que nous trouvions son assassin, quand bien même nous devrions retourner toute l'Italie. | Open Subtitles | حتي نجد قاتله سنطهر كل أيطاليا |
En Italie, un maître artisan, à la main... | Open Subtitles | هذه , تم خياطتها يدوياً في أيطاليا بـ |