"أيعلم" - Traduction Arabe en Français

    • sait-il
        
    • Il sait
        
    • savent
        
    • sait que
        
    • Quelqu'
        
    • Est-ce que
        
    • au courant
        
    Écoutez bien. Quelqu'un sait-il à quoi ressemblent ses nichons ? Open Subtitles والآن يا طَلَبة الصف, أيعلم أحدكم كيف يبدو شكل صدر هذه النكرة؟
    Frederick sait-il qu'il est le vrai père d'Ethan ? Open Subtitles . أيعلم " فريدريك " بأنه الأب الحقيقي لـ " إيثين " ؟
    Il sait qu'il y a que des Noirs ? Open Subtitles لكن أيعلم أنه يوجد سودٌ في المنطقه؟
    Est-ce qu'Il sait au moins pourquoi il gâche ainsi sa vie ? Open Subtitles أيعلم حتّى لأيّ غاية يهدر حياته؟
    Les Services Secrets savent que la présidente est en sécurité ? Open Subtitles أيعلم جهاز المخابرات السرية أن الرئيسة في الغرفة الاَمنة؟
    Ton cercle sait que l'autre coté se déteriore ? Open Subtitles أيعلم معشرك أن الجانب الآخر ينهار؟
    Est-ce que Quelqu'un sait de combien on a besoin ? Open Subtitles أيعلم أي منكم مقدار الكمية التي علينا تصنيعها؟
    Est-ce que le conseil de direction est au courant qu'il y a un ascenseur secret dans l'immeuble ? Open Subtitles أيعلم أعضاء مجلس الإدارة أن ثمّة مصعدًا سريًّا في المبنى؟
    Mais sait-il que tu veux suivre sa trace ? Open Subtitles لكن أيعلم أنّك تريدين اتّباع خطاها؟
    sait-il que je vis juste pour voir son sang au bout de mon épée ? Open Subtitles أيعلم أني أحيا لرؤية دمائه على سيفي ؟
    Quelqu'un sait-il à qui appartient ce véhicule? Open Subtitles أيعلم أحدكم من يكون صاحب هذه السيارة؟
    Quelqu'un sait-il à qui appartient ce véhicule? Open Subtitles أيعلم أحدكم من يكون صاحب هذه السيارة؟
    Lord Sutcliffe sait-il que vous êtes ici ? Open Subtitles أيعلم الأمير "ستكليف" بأنك هنا؟
    - Il sait que vous êtes ici ? Open Subtitles أيعلم انكِ هنا؟ لا، وقبل ان تحاكميني
    Il sait que nous sommes là ? Open Subtitles أيعلم أننا هنا؟
    Il sait que tu te sers de son nom ? Open Subtitles أيعلم بأنك تستخدم اسمه؟
    Les Bikers le savent ? Open Subtitles الأمر فحسب أنّهُ لا توجد أدلّة كافية لمحاكمته. حسنا، أيعلم الدّراجون ذلك ؟
    Vos collègues savent qu'ils vous aident à poursuivre votre femme terrorisée ? Open Subtitles أيعلم زُملائك الضّباط لِماذا أنتَ هُنا؟ أتلاحق زوجتكَ المذعورة؟
    Quelqu'un d'autre du FBI sait pour nous ? Open Subtitles إذاً أيعلم شخص آخر في المباحث الفيدرالية بأمرنا؟
    Les membres de ta famille sont au courant pour le pétrole ? Open Subtitles أيعلم أحد بعائلتك عن النفط الذي تدّعي وجوده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus