"أيمكنكما" - Traduction Arabe en Français

    • Pouvez-vous
        
    • pourriez-vous
        
    • Vous pouvez m'
        
    • pouvez vous
        
    Pouvez-vous avec votre masque et vos armes dire de même ? Open Subtitles أيمكنكما بقناعيكما وأسلحتكما أن تهبانا فعليًّا نفس الأمل؟
    Pouvez-vous au moins me dire à qui appartient l'ordinateur qu'on espionne ? Open Subtitles أيمكنكما أقلّها أن تخبراني حاسوب منَ الذي وضعت لديه آداة الاختراق؟
    Pouvez-vous prouver que le souvenir est faux? Open Subtitles أيمكنكما إثبات أن الذكرى زائفة؟
    Excusez-moi, pourriez-vous arrêter de parler de votre vagin devant le monde entier ? Open Subtitles المعذرة، أيمكنكما عدم الكلام عن فرجك أمام العالم كله؟
    pourriez-vous regarder au bon moment au bon endroit ? Open Subtitles أيمكنكما البحث في المكان الصحيح في الوقت الصحيح ؟
    Vous pouvez m'enlever ces menottes ? Open Subtitles أيمكنكما نزع هذه القيود؟
    Pouvez-vous le sentir? Pouvez-vous le ressentir? Open Subtitles أيمكنكما الإحساس والشعور بذلك؟
    Pouvez-vous sortir ? Je vous en prie. Open Subtitles أيمكنكما أن تخرجا؟
    Et Pouvez-vous décrire le sac ? Open Subtitles أيمكنكما وصف الحقييبة؟
    Mr et Mme Leclair Pouvez-vous nous sauver du desastre ? Open Subtitles وياسيد وسيدة (لكلير) أيمكنكما إصلاح هذه الكارثة؟
    Pouvez-vous garder un secret ? Open Subtitles أيمكنكما كتم سر؟
    Pouvez-vous m'aider ? Open Subtitles أيمكنكما مساعدتي؟
    Pouvez-vous m'aider ? Open Subtitles أيمكنكما مساعدتي؟
    Pouvez-vous me dire où je suis ? Open Subtitles أيمكنكما إخباري أين أنا؟
    Pouvez-vous arrêter ? Open Subtitles أيمكنكما التوقّف؟
    Pouvez-vous me dire où je peux trouver le Sergent Laguerta ? Open Subtitles أيمكنكما إخباري أين يمكن أن أجد الملازم (لاغويرتا)؟
    Heu,... Pouvez-vous le lire? C'est en Ancien n'est-ce pas ? Open Subtitles أيمكنكما أن تقرآها؟
    En fait, pourriez-vous ramener du café Open Subtitles أيمكنكما إحضار بعض القهوة عندما تراودكما الفرصة؟
    Je sais combien vous les peintres vous trouvez fascinant de mélanger, mais pourriez-vous finir à votre travail, s'il vous plaît ? Open Subtitles نعم ، أعلم كم يبدو النظر اليكما مدهشاً ياعاملي الدهان لكن أيمكنكما إنهاء هذا في موقع الطلاء رجاءاً ؟
    - Je deteste vous demander cela . Mais, pourriez-vous tous les deux, revenir travailler plus tot ? Open Subtitles -يزعجني هذا الطلب، لكن أيمكنكما العودة للعمل مبكرًا؟
    Vous pouvez m'aider ? Open Subtitles أيمكنكما مساعدتي؟
    Vous pouvez vous réconcilier, tous les deux ? Open Subtitles أيمكنكما أنتما الاثنان لملمة شتات نفسيكما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus