"أين ذهبت" - Traduction Arabe en Français

    • Où est-elle allée
        
    • où elle est allée
        
    • Où es-tu allé
        
    • Où étais-tu
        
    • Où est-elle passée
        
    • Où est passée
        
    • Où est-elle partie
        
    • Où êtes-vous allé
        
    • Où est passé
        
    • Où étiez-vous
        
    • Où es-tu allée
        
    • Où est-il passé
        
    • Elle est allée où
        
    • T'étais où
        
    • Où tu étais
        
    Où est-elle allée ? Open Subtitles اخبري هذه النيران بالمكان المنشود هذه الليلة أين ذهبت ؟
    - Où est-elle allée ? Open Subtitles أين ذهبت.حي التفاحة.سكن 45أ.
    Ils ne savent toujours pas ce qu'il lui est arrivé, ou qui l'a emmenée, où elle est allée ou comment... Open Subtitles ما زالوا لا يعرفون ما حل بها أو من أخذها أو أين ذهبت أو كيف عادت
    Où es-tu allé t'enterrer aussi longtemps? Open Subtitles إلى أين ذهبت ومت كل هذه الأيام ياابن زوجي؟
    Si vous ne faites plus la thérapie, Où étais-tu quand tu disais y aller ? Open Subtitles إن لم تذهبا لتلقي العلاج، أين ذهبت عندما كنت تقولين إنك ذاهبة لتلقي العلاج؟
    - Où est-elle passée ? Open Subtitles هل رأيتيها ؟ أين ذهبت ؟ إنها هناك
    Où est passée la voiture? Open Subtitles في الحقيقة ، أين ذهبت العربة ؟
    On le sait. Mais Où est-elle allée ? Open Subtitles ،أجل، نعلُم ذلك إلى أين ذهبت ؟
    Où est-elle allée après ? Open Subtitles أين ذهبت بعد ذلك ؟
    C'est bizarre... Où est-elle allée ? Open Subtitles هذا غريب أين ذهبت يا ترى؟
    Ils ne savent toujours pas ce qu'il lui est arrivé, ou qui l'a emmenée, où elle est allée ou comment... Open Subtitles مازالوا لا يعلموا ماذا حدث لها أو من قام بأخذها أو إلى أين ذهبت أو كيف عادت
    Je dois juste savoir où elle est allée et qui elle a vu. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لمعرفة أين ذهبت والذي رأته.
    Chéri, Où es-tu allé quand tu es sorti hier? Open Subtitles عزيزي .. أين ذهبت عندما خرجت البارحة؟
    Où es-tu allé quand tu as déménagé ? Open Subtitles أين ذهبت , حينما أنتقلت بعيداً ؟
    Hey, mon cœur. Où étais-tu la nuit dernière? Quoi? Open Subtitles ـ مرحباً يا عزيزي، أين ذهبت البارحة؟
    Mais Où est-elle passée ? Open Subtitles يا الهى .. أين ذهبت هذه الفتاة؟
    Excusez-moi, mais Où est passée la demoiselle ? Open Subtitles المعذرة أيتها النادلة. أين ذهبت السيدة؟
    Je sais. Où est-elle partie ? Open Subtitles أعلم ذلك.إلى أين ذهبت ؟
    J'oubliais. Où êtes-vous allé après le McGill's ? Open Subtitles أمر أخير يا سيد بويل أين ذهبت بعد أن غادرت مكجيل؟
    La question reste donc de savoir Où est passé tout cet argent. N'est-il pas allé remplir les poches des grands fabricants d'armes, des compagnies de sécurité et autres? UN ويبقى السؤال: أين ذهبت كل هذه الأموال؟ ألم تذهب كل هذه الأموال لتملأ جيوب كبار صناع الأسلحة وشركات الأمن وما إلى ذلك؟
    Où étiez-vous hier soir ? Open Subtitles أين ذهبت ليلة أمس؟
    Où es-tu allée hier soir? Open Subtitles أين ذهبت ليلة أمس ؟ هلا استمعتي لما تقولين ؟
    Mais... Où est-il passé ? Open Subtitles لحظة, أين ذهبت ؟
    Elle est allée où après ? Open Subtitles بعدها إلى أين ذهبت ؟
    Bas Ies pattes ! T'étais où à l'èoole, ohez les violeurs ? Open Subtitles أبعد يديك عني أين ذهبت إلى المدرسة، في السجن؟
    Coulson m'a dit que si je voulais savoir Où tu étais aujourd'hui, je devrais te le demander, et il a raison. Open Subtitles (كولسون) قال بأنني إذا أردت أن أعرف أين ذهبت اليوم يجب أن أسأل وهو محقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus