C'est vous qui voyez soldat. | Open Subtitles | حسنًا، هذا على رأسك إذًا، أيّها الجندي. |
Tu n'as pas encore compris, soldat ? | Open Subtitles | ألم تكتشف الأمر بعد, أيّها الجندي |
Tu vas devoir te mettre à table, soldat. | Open Subtitles | حان الوقت لتتكلّم أيّها الجندي |
Je crois pas tes conneries, petit soldat. | Open Subtitles | أنا لا أثق بهرائك أيّها الجندي |
Je veux dire, regarde toi, Private. | Open Subtitles | أقصد، إنظر لحالك أيّها الجندي. |
Tu as fait un mauvais choix, soldat. | Open Subtitles | لقد قمت باختيار سيئ أيّها الجندي الصغير |
Vas-y, soldat, monte à l'assaut. | Open Subtitles | هيّا، أيّها الجندي تشجّع |
soldat Doss vous êtes libre de vous rendre sur le champ de bataille sans une seule arme pour vous protéger. | Open Subtitles | أيّها الجندي (دوس) أنت حر لتذهب في نار المعركة بدون أيّ سلاح لحماية نفسك. |
Faites-nous honneur, soldat. | Open Subtitles | إجعلنا فخورين بكَ أيّها الجندي - تعال يا (ايد) - |
Viens, soldat. | Open Subtitles | هيّا بنا، أيّها الجندي. |
Félicitations, soldat. | Open Subtitles | تهاني لك. أيّها الجندي. |
Repos, soldat. | Open Subtitles | اهدأ أيّها الجندي |
Haut les coeurs, soldat. | Open Subtitles | تجهّز أيّها الجندي |
Tu as ça dans le sang, soldat. | Open Subtitles | -الجبن يسري بعروقك أيّها الجندي |
Remarquable, soldat. | Open Subtitles | رائع أيّها الجندي |
soldat! Donnez-moi les cartes. | Open Subtitles | أعطني الأوراق أيّها الجندي |
Baissez votre arme, soldat. | Open Subtitles | لا تطلق النيران، أيّها الجندي |
"Ne leur dites rien. Surtout ne leur dites rien, soldat Willis." | Open Subtitles | لا تخبرهم بشيء أيّها الجندي |
soldat, attention à ce que vous faites ! | Open Subtitles | انتبه إلى التفاصيل أيّها الجندي! |
On bouge, soldat ! | Open Subtitles | هيّا، أيّها الجندي! |
Private Hill, qu'est-ce qui ne va pas ? | Open Subtitles | أيّها الجندي (هيل) ما خطبك؟ |