"أيّها القبطان" - Traduction Arabe en Français

    • Capitaine
        
    Je vois que tu as trouvé l'encre de calamar, Capitaine. Open Subtitles أرى أنّك عثرت على حبر الحبّار أيّها القبطان
    Du calme, Capitaine. J'ai toujours détesté l'idée de la mutinerie. Open Subtitles رويدك أيّها القبطان لطالما كرهت فكرة التمرّد
    Vas-y, Capitaine. L'encre de sèche va bientôt perdre ses effets. Open Subtitles اشرع في العمل أيّها القبطان فحبر الحبّار سيزول مفعوله قريباً
    Retrouve moi sur les quais demain matin, Capitaine. Open Subtitles وافِني قرب المرسى صباح الغد أيّها القبطان
    Capitaine, faîtes asseoir notre hôte je vous prie. Open Subtitles أرجوك أيّها القبطان أنْ تجعل مضيفنا يجلس
    Regardez où vous marchez, Capitaine. Le terrain est un peu dangereux par ici. Open Subtitles انتبه لخطواتك أيّها القبطان فالتضاريس وعرة هنا
    Mauvais point. J'attends davantage de toi, Capitaine. Open Subtitles هيئة سيّئة توقّعت أكثر منك أيّها القبطان
    J'ai des espions partout, Capitaine. Open Subtitles جواسيسي في تجوال دائم أيّها القبطان في كلّ البلاد
    Si vous le trouvez, vous savez à qui il appartient. Adieu, Capitaine. Open Subtitles إنْ وجدته، تعرف لمن يعود وداعاً أيّها القبطان
    Désolé de réquisitionner votre vaisseau, Capitaine, mais j'ai bien peur que pour ce que j'ai prévu, vous ne pouvez pas être à Storybrooke. Open Subtitles -أعتذر عن الاستيلاء على مركبتك أيّها القبطان لكنّي أخشى أنّ ما أخطّط له يقتضي عدم وجودك في "ستوري بروك"
    Et oui, tu es le bienvenu, Capitaine. Open Subtitles لكنْ أجل لا شكر على واجب أيّها القبطان
    Tu as oublié une tâche là... Capitaine. Open Subtitles أغفلتَ بقعةً هناك أيّها القبطان
    Bonne baignade, Capitaine. Open Subtitles أتمنّى لك سباحة طيّبة أيّها القبطان
    Donc dites-moi, Capitaine, comment comptez-vous tuer quelqu'un si vous ne vous en souvenez même plus ? Open Subtitles لذا أخبرني أيّها القبطان... كيف تتوقّع أنْ تقتل شخصاً لا تستطيع أنْ تتذكّره حتّى؟
    Pas de souci, Capitaine. Vous la vengerez. Open Subtitles لا تقلق أيّها القبطان ستثأر لها
    Capitaine, je tiens à vous signaler une mutinerie. Open Subtitles أيّها القبطان أود الابلاغ عن تمرُّد،
    Désolé, Capitaine. Open Subtitles آسفة أيّها القبطان
    Je suis désolé, Capitaine... mais tu as tord. Open Subtitles آسف أيّها القبطان لكنّك مخطئ
    Bonjour, Capitaine. Open Subtitles صباح الخير أيّها القبطان
    Je le sais parfaitement, Capitaine Crochet. Open Subtitles أعرف تماماً مَنْ تكون أيّها القبطان (هوك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus