"أي إجراء بشأن مشروع" - Traduction Arabe en Français

    • prononcer sur le projet
        
    • suite au projet de
        
    • prononce pas sur le projet
        
    • pas prononcée sur le projet
        
    • prononcer sur un projet
        
    • aucune décision sur le projet
        
    • aucune décision concernant
        
    Suite à une décision du Président, la Commission vote sur la motion tendant à ne pas se prononcer sur le projet de résolution, tel qu'il a été modifié. UN وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة.
    11. À la même séance également, la Commission a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de résolution. UN ١١ - وفي نفس الجلسة، قررت اللجنة ألا تتخذ أي إجراء بشأن مشروع القرار.
    Le Président croit comprendre que la Commission accepte, de ce fait, de ne pas donner suite au projet de résolution A/C.2/65/L.16. UN 34 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.16.
    Cependant, le Comité plénier de la Chambre des représentants n'a jamais donné suite au projet de loi qui, selon le règlement intérieur du Congrès, est devenu caduc. UN إلا أن اللجنة الجامعة بمجلس النواب لم تتخذ أي إجراء بشأن مشروع القانون وقد انقضت مدى صلاحيته، وفقا للنظام الداخلي للكونغرس(7).
    Le représentant de l'Égypte a proposé que la Commission ne se prononce pas sur le projet de résolution A/C.3/58/L.23/Rev.1, tel qu'il avait été amendé. UN 21 - والتمس ممثل مصر عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/58/L.23/Rev.1 بصيغته المعدلة.
    Compte tenu de l'adoption de la décision 2002/108, la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de décision 7 de la SousCommission. UN 496- ونظرا إلى اعتماد المقرر 2002/108، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 7 المقدم من اللجنة الفرعية.
    À la même séance, le Comité spécial a décidé de ne pas se prononcer sur un projet de décision figurant à l'annexe au Chapitre II de son rapport à la soixante-et-unième session de l'Assemblée générale1 et de le supprimer de l'ordre du jour du Comité. UN 74 -وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة الخاصة عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع قرار يرد في مرفق الفصل الثاني لتقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين(1) وحذفه من جدول أعمال اللجنة.
    134. À sa cinquanteseptième session, la Commission des droits de l'homme n'a pris aucune décision sur le projet de décision cidessus. UN 134- ولم تتخذ لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين أي إجراء بشأن مشروع المقرر المذكور أعلاه.
    À la même séance, le Conseil a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de décision. UN 51 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس ألا يتخذ أي إجراء بشأن مشروع المقرر.
    À la même séance, la Commission a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de résolution. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة ألا تتخذ أي إجراء بشأن مشروع القرار.
    À la même séance également, compte tenu de l'adoption du projet de décision II, le Conseil a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de décision E/2003/L.38. UN 85 - وفي الجلسة ذاتها، وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر الثاني، قرر المجلس عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع المقرر E/2003/L.38.
    À la même séance également, compte tenu de l'adoption du projet de décision II, le Conseil a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de décision E/2003/L.38. UN 97 - وفي الجلسة ذاتها، وفي ضوء اعتماد مشروع المقرر الثاني، قرر المجلس عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع المقرر E/2003/L.38.
    À la même séance, la Commission a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de résolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار.
    31. À sa 40e séance, le 9 décembre, à l'issue de la déclaration du Président, la Commission a décidé de ne pas se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.32. UN 31 - وفي الجلسة 40، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، قرّرت اللجنة، بعد أن أدلى رئيسها ببيان، عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.32.
    La résolution 2000/10 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 4 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 231- ونظراً لاعتماد القرار 2000/10، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 4 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    La résolution 2000/30 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 7 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 282- ونظرا لاعتمــاد القــرار 2000/30، لم تتخذ اللجنــة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 7 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحمايــة حقــوق الإنســان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    La résolution 2000/53 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 9 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 393- ونظرا لاعتماد القرار 2000/53، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 9 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54، الفصل الأول).
    La décision 2000/106 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite au projet de décision 6 que la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54, chap. I). UN 407- ونظراً لاعتماد المقرر 2000/106، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقرر 6 الذي أوصت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن تعتمده اللجنة (انظر E/CN.4/Sub.2/1999/54-E/CN.4/2000/2، الفصل الأول).-
    6. À la 57e séance, tenue le 7 décembre, le représentant de Singapour, invoquant l'article 116 du règlement intérieur, a demandé que la Commission ne se prononce pas sur le projet de résolution A/C.3/49/L.32. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر، اقترح ممثل سنغافورة، في إطار المادة ١١٦ من النظام الداخلي، عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/49/L.32.
    En vertu du paragraphe 2 de l'article 65 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, le représentant de la Fédération de Russie a présenté une motion tendant à ce que la Commission ne se prononce pas sur le projet de résolution. UN 173- وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 65 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقدم ممثل الاتحاد الروسي باقتراح يقضي بألا تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع القرار.
    335. Etant donné l'adoption de la résolution 1995/44, la Commission ne s'est pas prononcée sur le projet de décision 7 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). UN ٣٣٥- ونظرا لاعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٤٤، لم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع المقــرر ٧، الذي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمده أللجنة )انظر E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    Par sa décision 1994/304 du 29 juillet 1994, le Conseil a décidé de ne pas se prononcer sur un projet de résolution relatif à la question dont il était saisi E/1994/L.41. et de transmettre ce projet ainsi que le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session pour que la Deuxième Commission l'étudie plus avant. UN وقرر المجلس، في مقرره ١٩٩٤/٣٠٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع قرار حول الموضوع كان معروضا عليه)٦(، وأن يحيل المشروع، مشفوعا بتقرير اﻷمين العام، إلى الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين لمزيد من النظر فيهما من جانب اللجنة الثانية.
    La Commission n'a pris aucune décision sur le projet de document final. UN 79 - ولم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع الوثيقة الختامية بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    Tel étant le cas, sa délégation ne participera à aucune décision concernant le projet de résolution. UN ولما كان الأمر كذلك فإن وفده لن يشارك في أي إجراء بشأن مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus