"أي حزب" - Traduction Arabe en Français

    • aucun parti
        
    • un parti
        
    • tout parti
        
    • partis
        
    • 'un quelconque parti
        
    • Une fête
        
    • quel parti
        
    • Une soirée
        
    • parti politique
        
    aucun parti politique n'avait été interdit, et la liberté d'expression avait été maintenue. UN ولم يحظر أي حزب سياسي ظلت حرية التعبير مصانة.
    Il ne dépend, sur le plan professionnel ou politique, d'aucun parti politique. UN ولا يعتمد الرئيس على أي حزب سياسي لا من الناحية المهنية ولا من الناحية السياسية.
    Dans le cas d'élections à la Chambre des représentants, toute liste de candidats d'un parti doit compter au moins 5 % de femmes. UN إن نسبة النساء في انتخابات مجلس النواب يجب ألا تقل عن ٥ في المائة من مجموع عدد المرشحين من أي حزب بعينه.
    D'ailleurs, aussi fort que soit un parti, il ne peut guère forcer toute une société à participer contre sa volonté à un référendum. UN وليس بوسع أي حزب من اﻷحزاب، مهما كانت قوته، أن يكره مجتمعا بكامله على المشاركة في استفتاء ما رغم أنفه.
    En Bulgarie, tout parti peut être enregistré du moment qu'il répond aux critères de l'enregistrement par les tribunaux. UN ويمكن في بلغاريا تسجيل أي حزب إذا استوفى الشروط اللازمة للتسجيل في المحكمة.
    Il n'appartient à aucun parti politique, ne se réclame d'aucune idéologie politique et ne cherche nullement à en promouvoir. UN والمركز لا يؤيد أي حزب سياسي ولا يشجع أية إيديولوجيا سياسية.
    Ses membres ne devraient être affiliés à aucun parti politique et il faudra prévoir un système d'équilibre des pouvoirs pour empêcher qu'ils ne fassent l'objet de pressions extérieures. UN وينبغي لأعضائه ألا يكونوا منتسبين إلى أي حزب سياسي كما سيتعين الأخذ بنظام للضوابط والموازين لمنع التدخل الخارجي.
    Bien que la population du Timor oriental soit très hétérogène sur les plans ethnique et linguistique, aucun parti n'a axé sa campagne sur des thèmes régionalistes ou ethniques. UN ورغم أن التشكيل العرقي واللغوي لتيمور الشرقية شديد التباين، لم يرتكز أي حزب في حملته على الانتماء الإقليمي أو العرقي.
    :: L'engagement à ne coopter et à ne favoriser aucun parti politique et à ne créer aucun parti ou organisation politique; UN :: التعهد بعدم اختيار أو تفضيل أي حزب سياسي أو إنشاء أي حزب أو منظمة
    aucun parti politique ou quotidien ne s'oppose ouvertement au régime de cette région. UN ولا يوجد أي حزب سياسي أو صحيفة سياسية تعارض النظام معارضة صريحة في هذه المنطقة.
    Toutefois, à ce jour, aucun parti ne remplissait ce rôle. UN واستدركوا بأنه لا يؤدي هذا الدور أي حزب حتى اﻵن.
    A sa connaissance, jamais un syndicat ni du reste un parti politique n'a été dissous au Sénégal. UN وقال إنه لا علم له بحل أي نقابة عمالية ولا أي حزب سياسي في بلده.
    En outre, il aimerait savoir pour quelle raison la fusion de deux partis et la scission d'un parti constituent des motifs de dissolution. UN وفضلاً عن ذلك، قال إنه يرغب في معرفة ﻷي سبب يشكل اندماج حزبين وانفصال أي حزب سبباً للحل.
    La nouvelle loi sur les partis politiques interdisait la formation d'un parti politique sur une base ethnique, régionale ou religieuse. UN وأضاف أن قانون اﻷحزاب السياسية يحظر تكوين أي حزب سياسي على أساس عرقي أو اقليمي أو ديني.
    Elle a ajouté n'avoir jamais appartenu à un parti ou à une organisation et n'avoir jamais été la cible de menaces ou de harcèlement, mis à part les événements survenus au moment de l'assassinat de son frère. UN وذكرت أيضاً أنها لم تنتم قطّ إلى أي حزب أو منظمة، ولم تتعرض لتهديدات أو مضايقات عدا الأحداث التي وقعت عند قتل شقيقها.
    Il a été reproché au système bulgare d'exiger un effectif de 5 000 membres aux fins d'enregistrement d'un parti politique. UN ومن الانتقادات الموجهة للنظام البلغاري شرط انضمام 000 5 عضو إلى أي حزب سياسي حتى يتم تسجيله.
    Car tout parti politique, toute association doit œuvrer dans l'intérêt du peuple kazakh. UN إذ ينبغي أن يعمل أي حزب أو رابطة على تحقيق مصالح شعب كازاخستان.
    Le Gouvernement semble déterminé à museler tout parti politique qui pourrait se poser en rival du parti au pouvoir lors des élections prévues en 2010. UN وتبدو الحكومة عازمة على تكميم أي حزب سياسي قد ينافس الحزب الحاكم خلال الانتخابات المقبلة في عام 2010.
    Mais sur l'ensemble des 24 partis politiques existants au Niger aucun n'a été fondé, ni dirigé par une femme. UN ولكن لا يوجد من بين الأحزاب السياسية القائمة في النيجر، وعددها 24، أي حزب أسسته أو تقوده امرأة.
    Il est analphabète et n'a jamais participé aux activités d'un quelconque parti politique ou religieux, ni pris part à des manifestations. UN وهو أميّ ولم ينخرط قط في أي حزب سياسي أو ديني، ولم يشارك في مظاهرات.
    Ce n'est pas Une fête de fraternité. Open Subtitles هذا ليس أي حزب فراط.
    Une fonction publique professionnelle neutre, capable de garantir la continuité et de servir n'importe quel parti politique accédant au pouvoir est ainsi en train d'être créée. UN ويجري إنشاء خدمة مدنية مهنية محايدة تضمن الاستمرارية في المستقبل وتكون قادرة على خدمة أي حزب سياسي يتولى السلطة؛
    Peux pô aller à Une soirée où j'suis pô invitationné. Open Subtitles لا يمكن أن تذهب إلى أي حزب دون دعوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus