"أي مما يلي" - Traduction Arabe en Français

    • une des caractéristiques suivantes
        
    • 'un des ensembles de caractéristiques suivants
        
    • deux caractéristiques suivantes
        
    • toutes les caractéristiques suivantes
        
    • un des éléments suivants
        
    • 'un des effets suivants
        
    • 'une des substances suivantes
        
    • un des éléments de preuve mentionnés ci-après
        
    6.A.1.a.1.b. Systèmes de détection ou de localisation d'objet présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN أجهــزة الكشف عــن الأشياء أو تحديد مواقعها، التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    Systèmes de câbles sous-marins posés au fond ou suspendus présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN المنظومات الكابلية القاعية أو الخليجية التي لها أي مما يلي:
    Systèmes, matériels et ensembles radars présentant l'une des caractéristiques suivantes, et leurs composants spécialement conçus : UN منظومات الرادار والمعدات والمجموعات الرادارية، التي يتوافر فيها أي مما يلي والمكونات المصممة خصيصا لها:
    1. < < Lasers > > à excimères présentant l'un des ensembles de caractéristiques suivants : UN 1 - ليزر الهيجان، الذي يتوافر فيه أي مما يلي:
    f. Codeurs de position absolue à arbre de type à entrée rotative, présentant l'une des deux caractéristiques suivantes : UN و - مشفرات للوضع المطلق للعمود الدوار من طراز المدخلات التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    6. Circuits intégrés électro-optiques et < < circuits intégrés optiques > > pour le < < traitement de signal > > , présentant toutes les caractéristiques suivantes : UN 6 - " الدوائر المتكاملة الضوئية " والكهربائية - الضوئية المصممة لـ " معالجة الإشارات " والتي يتوافر فيها أي مما يلي:
    i. Bâtiments de surface à coques immergées présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 8-ألف-1-ط- السفن الصغير سطحها الملامس للماء التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    b. Machines-outils de fraisage, présentant une des caractéristiques suivantes : 1. a. UN ب - العدد المكنية المستخدمة لأغراض التفريز، التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    a. < < Matrices à balayage > > comportant l'une des caractéristiques suivantes : UN أ - ' صفائف المسح` التي يتوفر بها أي مما يلي:
    1. Instruments de mesure linéaire présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 1- أدوات الإزاحة الخطية التي يتوفر فيها أي مما يلي:
    a. Convertisseurs analogique-numérique, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN أ - محولات تناظرية - رقمية التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    7. Réseaux logiques programmables, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 7 - أجهزة منطقية ميدانية قابلة للبرمجة التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    10. Circuits intégrés à la demande dont soit la fonction, soit le statut de l'équipement dans lesquels ils seront utilisés, n'est pas connu du fabricant, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 10 - الدوائر المتكاملة الموصى عليها التي لا تعرف وظيفتها، أو التي لا تعرف الجهة المصنعة وضع المعدات التي ستستخدم فيها الدائرة المتكاملة ، والتي يتوافر فيها أي مما يلي:
    5. Tubes à hélices ou leurs dérivés, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 5 - أنابيب لولبية، أو مشتقاتها، يتوافر فيها أي مما يلي:
    6. Tubes à hélices ou leurs dérivés, présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 6 - أنابيب لولبية، أو مشتقاتها، يتوافر فيها أي مما يلي:
    4. Amplificateurs à semi-conducteurs hyperfréquences présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN 4 - مضخمات موجات دقيقة جامعة التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    b. Fréquence porteuse supérieure à 1 GHz mais n'excédant pas 2,5 GHz et présentant l'une des caractéristiques suivantes : UN ب - تردد الموجة الحاملة يتجاوز 1 جيغاهرتز، ولا يزيد على 2.5 جيغاهرتز، والتي يتوافر فيها أي مما يلي:
    7. Autres < < lasers > > à gaz présentant l'un des ensembles de caractéristiques suivants : UN 6-ألف-5-أ - 7- أشكال " الليزر " الغازية الضخ الأخرى التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    1. < < Lasers > > < < accordables > > présentant l'un des ensembles de caractéristiques suivants : UN 1 - أشكال " الليزر " " الانضباطية " التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    f. Récepteurs d'essai hyperfréquences présentant l'une des deux caractéristiques suivantes : UN و - أجهزة استقبال الاختبارات التي تعمل بالموجات الدقيقة التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    L'alinéa 3.A.1.b.1 ne vise pas les tubes conçus ou prévus pour fonctionner dans une bande de fréquences quelconque présentant toutes les caractéristiques suivantes : UN ملاحظة البند 3 - ألف - 1 - ب - 1 لا يقتضي استعراض الأنابيب المصممة أو المقننة للتشغيل في أي نطاق ترددي يتوافر فيه أي مما يلي:
    e. Appareils photographiques spécialement conçus ou modifiés pour l'usage sous-marin à une profondeur supérieure à 150 m, dont le format du film est de 35 mm ou plus et comportant l'un des éléments suivants : UN هـ- كاميرات تكوين الصور الفوتوغرافية الثابتة المصممة أو المعدلة خصيصا للاستعمال تحت الماء والمزودة بفلم مقاس 35 مم أو أكبر، ويتوافر فيها أي مما يلي:
    16.6.1.4.3 S'il n'y a pas explosion en masse, mais que l'on observe l'un des effets suivants : UN ٦١-٦-١-٤-٣ وإذا لم يحدث انفجار شامل ولكن حدث فعلاً أي مما يلي:
    1. Une teneur en poids de 85 % ou plus de l'une des substances suivantes ou de leurs mélanges : UN 1 - تحتوي على نسبة 85 في المائة بالوزن أو أكثر من أي مما يلي أو من أخلاط منها:
    1. Une partie à la procédure de conciliation, le conciliateur et toute tierce personne, y compris celles qui ont été associées à l'administration de la procédure de conciliation, ne peuvent, dans une procédure arbitrale ou judiciaire ou dans une procédure analogue, invoquer ou présenter l'un des éléments de preuve mentionnés ci-après ni témoigner à leur sujet : UN 1- لا يجوز لطرف في إجراءات التوفيق ولا للموفق ولا لأي شخص آخر، بمن فيهم القائمون بإدارة إجراءات التوفيق، الاعتماد على أي مما يلي أو تقديمه كدليل أو الإدلاء بشهادة أو إعطاء دليل بشأنه في إجراءات تحكيمية أو قضائية أو إجراءات مماثلة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus