Hey, Je peux te parler en privé juste une seconde? | Open Subtitles | أيُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك بشكل خاص فقط لثانية؟ |
On peut se parler vite fait, entre amies ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك بشكل سريع، فقط من صديق إلى صديقِ؟ |
Je voulais vraiment parler aujourd'hui avec vous et votre groupe de la vision d'ensemble. | Open Subtitles | أردتُ حقاً اليوم أَنْ أَتكلّمَ مَعك ومجموعتِنا هنا حول الصورةِ الكبيرةِ، تَعْرفين؟ |
Il faut que Je parle au conseiller juridique de l'université. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ إلى مستشار الجامعةَ القانوني. |
Allo ? Je voudrais parler à John Bosload, SVP. | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ الي جون بوسلواد،من فضلك؟ |
Je dois parler à Cheveux Longs. | Open Subtitles | الراكب البعيد ، يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع صاحب الشَعرِ الطويلِ. |
On devrait parler. J'aime bien me tenir au courant. | Open Subtitles | أردتَ أنا أَنْ أَتكلّمَ معك، هَلْ تَعْرفُ؟ |
C'est pour ça que Je voudrais te parler de nous. | Open Subtitles | لِهذا أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك عنا أنْ يَكُونَ سوية. |
J'aimerais te parler une minute. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معه أنت لمدّة ثانية. |
J'aimerais vous parler de Platon. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معكم حول أفلاطون |
Je voudrais parler à mon neveu en privé. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ مع إبنِ أخي لوحده، رجاءً. |
Je voudrais parler à Sandy en premier. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ مع ساندي أولاً. |
Je voulais te parler de ce qui est arrivé. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك لأن هذا الشيءِ حَدثَ. |
Je peux te parler ? | Open Subtitles | فويب؟ يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك لمدّة ثانية؟ |
J'ai personne d'autre à qui parler. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. ليس هناك واحد ما عدا ذلك أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معه. |
Debra, Je peux te parler une minute ? | Open Subtitles | ديبرا، يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ مَعك في الدقيقة؟ |
Maintenant, Je vais te recouvrir... et ne plus te parler pendant plusieurs semaines. | Open Subtitles | والآن أَذْهبُ لتَغْطيتتَدْعمُ. وأنا لَنْ أَتكلّمَ مَعك لعِدّة أسابيع. |
Et il faut que j'en parle a Matt. | Open Subtitles | أَعْني،أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع مات حول ذلك على أية حال |
J.C., j'aimerait bien que l'on parle de ce que j'en tire de l'opération. | Open Subtitles | ،أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك حول الذي أُصبحُ مِنْ هذا شيءِ بورديللو الأخ فنسينت، نحن نَعْملُ هذا للوردِ. |