Je suis dans la merde, c'est tout ce que je peux te dire. | Open Subtitles | أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به |
Tout ira bien, mais Je suis dans la merde. D'accord ? | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ، لكن أَنا في الكثير مِنْ التغوّطِ. |
Ouais, et bien elle devrait faire gaffe, parce que Je suis en mode maman ourse. | Open Subtitles | نعم، وهي ساعة أفضل هي، ' سبب أَنا في نمطِ الأُمِّ التعبانِ. |
Pour le moment Je suis en vacances, si vous voulez me joindre, je serai rentré rapidement, et nous pourrons discuter comment vous pourrez me rendre l'argent. | Open Subtitles | أَنا في إجازة الآن , إذا أردتم الوصول لى سأكون بالبيت بعد قليل ويمكن أَن نناقش كيف يمكن أَن أرجاع مالي |
Je suis ici, Je suis à la finale de football avec mon meilleur ami. | Open Subtitles | ما؟ أَنا هنا. أَنا في لعبة السوبر بولِ مَع صديقِي الأفضلِ. |
Si vous me cherchez, Je suis au 1 01 . | Open Subtitles | إذا أردتني أَنا في الطابق السفلي في 101 |
J'y suis. | Open Subtitles | أَنا في. (آهات) |
Si Je suis dans la position de force car je l'ai quittée, et que je me sens mal, alors comment tu fais pour pas te sentir pathétique ? | Open Subtitles | إذا أَنا في موضعِ قوة لأنني تخلصت منهـا و أَشْعرُ كـ الفضلات، أذاً كَيْفَ أنت، المتخلص منهـا، لا تشعرين كخاسرة مثيرة للشفقة؟ |
Je suis dans la meilleure classe d'ingénierie : on anticipe. | Open Subtitles | أَنا في برنامجِ هندسة الشرفِ. هذا مانقوم به. نستبق هذا. |
Je suis dans un inconnu, nom de Dieu ! | Open Subtitles | أَنا في داخل رجل غريب أنا هأكُونُ إبن احبة |
Je suis dans tes bronches. Ma seule chance est que tu éternues. | Open Subtitles | أَنا في رئتِكَ الآن و فرصتي الوحيدة للخروج هي عطستك |
Je suis dans ma chambre. | Open Subtitles | أَنا في غرفةِ نومي. |
Je suis en pleine crise professionnelle. Je claque la porte. | Open Subtitles | أَنا في منتصفِ الأزمة في العمل أنا أستقيل |
Oui, M. Block ? Je suis en balade avec ma petite caniche française... | Open Subtitles | أَنا في المتنزهِ مع كلبي الفرنسيِ الصَغيرِ |
Tu me prêtes du blé pour me protéger pendant que Je suis en taule ? | Open Subtitles | العمّة فيف، يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ بَعْض المالِ للحمايةِ بينما أَنا في slammer؟ |
Des fois je ne sais dire si Je suis en Floride du Sud ou au Nord de Cuba. | Open Subtitles | بَعْض الأيامِ التي أنا لا أَستطيعُ الإخْبار إذا أَنا في جنوب فلوريدا أَو شمال كوبا. |
Peut-être, mais selon mon thérapeute Gestalt, Je suis à un âge où je suis curieux et devrait être expérimenter. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، لكن وفقا لمعالجتي أَنا في عُمرِ حيث أكون فضولية و يجب ان اجرب |
Je suis à ce foutu dispositif de mise à la terre. | Open Subtitles | أَنا في محطةِ المعلومات الأساسيةِ الملعونةِ. |
Je suis à la fac, je suis pas obligée de bosser. | Open Subtitles | الآن، أَنا في الكليَّةِ لذا، لستُ بحاجة لأعمل |
Rien, Je suis au travail. Je me demandais... tu te souviens de ta copine Lena ? | Open Subtitles | لا شيء، أَنا في العمل, كنت أَتسائل حول صديقتك لينا |
Ok, mais Je suis au milieu d'une conversation importante avec ma fille. | Open Subtitles | حسنا لكن أَنا في منتصفِ محادثةِ مهمةِ مَع ابنتِي. |
J'y suis. | Open Subtitles | أَنا في. |
On se croirait dans un mauvais épisode des "Contes de la crypte" ! | Open Subtitles | أَحسُّ أَنا في سيئ الحكايات مِنْ حادثةِ القبو. آسف. |