"أَنا في" - Traduction Arabe en Français

    • Je suis dans
        
    • Je suis en
        
    • Je suis à
        
    • Je suis au
        
    • J'y suis
        
    • dans un
        
    Je suis dans la merde, c'est tout ce que je peux te dire. Open Subtitles أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به
    Tout ira bien, mais Je suis dans la merde. D'accord ? Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ، لكن أَنا في الكثير مِنْ التغوّطِ.
    Ouais, et bien elle devrait faire gaffe, parce que Je suis en mode maman ourse. Open Subtitles نعم، وهي ساعة أفضل هي، ' سبب أَنا في نمطِ الأُمِّ التعبانِ.
    Pour le moment Je suis en vacances, si vous voulez me joindre, je serai rentré rapidement, et nous pourrons discuter comment vous pourrez me rendre l'argent. Open Subtitles أَنا في إجازة الآن , إذا أردتم الوصول لى سأكون بالبيت بعد قليل ويمكن أَن نناقش كيف يمكن أَن أرجاع مالي
    Je suis ici, Je suis à la finale de football avec mon meilleur ami. Open Subtitles ما؟ أَنا هنا. أَنا في لعبة السوبر بولِ مَع صديقِي الأفضلِ.
    Si vous me cherchez, Je suis au 1 01 . Open Subtitles إذا أردتني أَنا في الطابق السفلي في 101
    J'y suis. Open Subtitles أَنا في. (آهات)
    Si Je suis dans la position de force car je l'ai quittée, et que je me sens mal, alors comment tu fais pour pas te sentir pathétique ? Open Subtitles إذا أَنا في موضعِ قوة لأنني تخلصت منهـا و أَشْعرُ كـ الفضلات، أذاً كَيْفَ أنت، المتخلص منهـا، لا تشعرين كخاسرة مثيرة للشفقة؟
    Je suis dans la meilleure classe d'ingénierie : on anticipe. Open Subtitles أَنا في برنامجِ هندسة الشرفِ. هذا مانقوم به. نستبق هذا.
    Je suis dans un inconnu, nom de Dieu ! Open Subtitles أَنا في داخل رجل غريب أنا هأكُونُ إبن احبة
    Je suis dans tes bronches. Ma seule chance est que tu éternues. Open Subtitles أَنا في رئتِكَ الآن و فرصتي الوحيدة للخروج هي عطستك
    Je suis dans ma chambre. Open Subtitles أَنا في غرفةِ نومي.
    Je suis en pleine crise professionnelle. Je claque la porte. Open Subtitles أَنا في منتصفِ الأزمة في العمل أنا أستقيل
    Oui, M. Block ? Je suis en balade avec ma petite caniche française... Open Subtitles أَنا في المتنزهِ مع كلبي الفرنسيِ الصَغيرِ
    Tu me prêtes du blé pour me protéger pendant que Je suis en taule ? Open Subtitles العمّة فيف، يُمْكِنُ أَنْ أَستعيرَ بَعْض المالِ للحمايةِ بينما أَنا في slammer؟
    Des fois je ne sais dire si Je suis en Floride du Sud ou au Nord de Cuba. Open Subtitles بَعْض الأيامِ التي أنا لا أَستطيعُ الإخْبار إذا أَنا في جنوب فلوريدا أَو شمال كوبا.
    Peut-être, mais selon mon thérapeute Gestalt, Je suis à un âge où je suis curieux et devrait être expérimenter. Open Subtitles لَرُبَّمَا، لكن وفقا لمعالجتي أَنا في عُمرِ حيث أكون فضولية و يجب ان اجرب
    Je suis à ce foutu dispositif de mise à la terre. Open Subtitles أَنا في محطةِ المعلومات الأساسيةِ الملعونةِ.
    Je suis à la fac, je suis pas obligée de bosser. Open Subtitles الآن، أَنا في الكليَّةِ لذا، لستُ بحاجة لأعمل
    Rien, Je suis au travail. Je me demandais... tu te souviens de ta copine Lena ? Open Subtitles لا شيء، أَنا في العمل, كنت أَتسائل حول صديقتك لينا
    Ok, mais Je suis au milieu d'une conversation importante avec ma fille. Open Subtitles حسنا لكن أَنا في منتصفِ محادثةِ مهمةِ مَع ابنتِي.
    J'y suis. Open Subtitles أَنا في.
    On se croirait dans un mauvais épisode des "Contes de la crypte" ! Open Subtitles أَحسُّ أَنا في سيئ الحكايات مِنْ حادثةِ القبو. آسف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus