Mais Quel genre de costumes dois-je emporter pour lui ? | Open Subtitles | لكن أَيّ نوع الملابسِ يَجِبُ أَنْ أَحْزمَ لَهُ؟ |
Quel genre de personne connait cette ballade? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الاشخاصِ يَعْرفُ هذه الأغنية الشعبيةِ؟ |
Quel genre d'hôte serais-je si je ne vous en proposais pas également ? | Open Subtitles | أَيّ نوع الضيافة ان لم اعرض عليك البعضَ أيضاً؟ |
Quel genre de personne finit tout seul dans les rues ? | Open Subtitles | أَيّ نوع الشخصِ يَنتهي لوحده على الشارعِ؟ |
Quel type de test je prends? Y en a différents types? | Open Subtitles | أَيّ نوع إختبارِ استطيع الحصول عليه هَلْ هناك أنواع مختلفة؟ |
Vous ne m'aimez pas, je sais, mais pour Quel genre d'homme me prenez-vous ? | Open Subtitles | بأمانة، أنا أَعْرفُ أنّك لا تَحْبُّني، لكن أَيّ نوع من الرجال تحسبني؟ |
Pour Quel genre d'idiot me prends-tu ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من البلهاء تَعتقدُني؟ |
Quel genre de fleuriste utiliserait du journal ? | Open Subtitles | أَيّ نوع بائعِ الزهور يَستعملُ صحيفةً؟ |
Quel genre d'atelier avait-il ? | Open Subtitles | أَيّ نوع الورشةِ عِنْدَهُ؟ |
Quel genre de pression ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الضغطِ؟ |
Quel genre de dettes ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الديونِ؟ |
Ouais, comme... Quel genre de trucs? | Open Subtitles | نعم،مثل.. أَيّ نوع من الأشياء؟ .. |
Quel genre de juge ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من القضاة؟ |
Quel genre de choses ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الأشياءِ؟ |
Quel genre de droit ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من القانونِ؟ |
Quel genre de numéro ça va être ? | Open Subtitles | فقط أَيّ نوع الفعلِ سَيَكُونُ هذا؟ |
Quel genre de confiture ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الجيلي؟ |
Quel genre de liberté ? | Open Subtitles | الحرية؟ أَيّ نوع الحريةِ؟ |
Quel genre de rêve ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من الحلمِ؟ |
Quel genre de combat ? | Open Subtitles | أَيّ نوع من المعارك؟ |
- Quel type d'urgence? | Open Subtitles | أَيّ نوع الطوارئِ؟ |