"أُبلِغت اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité consultatif a été informé
        
    En réponse à sa question, le Comité consultatif a été informé que, parmi les cadres supérieurs exerçant des fonctions relevant de cette catégorie, trois personnalités étaient titulaires d’un contrat de durée déterminée avec l’Organisation et une autre exerçait les fonctions de conseiller auprès du Secrétaire général sur la base d’honoraires symboliques d’un dollar par an. UN وبعد الاستفسار، أُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن ثلاثة موظفين في فئة المناصب الرفيعة المستوى هذه يملكون عقودا محددة المدة مع المنظمة وموظفا واحدا يقدم المشورة لﻷمين العام على أساس دولار واحد في السنة.
    le Comité consultatif a été informé qu'au 28 février 2003, la situation de trésorerie de la Mission s'établissait à 2 millions de dollars. UN 6 - أُبلِغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 28 شباط/فبراير 2003 كانت الأموال النقدية لدى البعثة تبلغ 2 مليون دولار.
    II), par. 195 à 197), le Comité consultatif a été informé que ces demandes étaient examinées au cas par cas conformément aux directives figurant dans le Manuel des achats et à la politique de gestion des marchés. UN II)، الفقرات من 195 إلى 197)، أُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن هذه التعويضات تُنظَر على أساس كل حالة على حدة وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في دليل المشتريات ومشروع سياسة إدارة العقود.
    le Comité consultatif a été informé que les dépenses de formation pour l'exercice 2009/10 s'étaient élevées à 686 000 dollars, soit 4 % des dépenses de personnel, qui étaient de 16 338 000 dollars. UN 47 - أُبلِغت اللجنة الاستشارية أن النفقات المتكبدة في الفترة 2009/2010 لأنشطة التدريب بلغت 600 68 دولار، أو 4 في المائة مقارنة بتكاليف الموظفين البالغة 000 338 16 دولار.
    le Comité consultatif a été informé du fait que, pour l'exercice biennal 2006-2007, une diminution globale de 72 postes était proposée au titre des Fonds d'affectation spéciale. UN 12 - وقد أُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن خفضاً إجمالياً قدره 72 وظيفة قد أُقترِح في إطار الصناديق الاستئمانية للفترة 2006 - 2007.
    le Comité consultatif a été informé qu'au 30 novembre 2007, un montant total de 675 955 200 dollars avait été mis en recouvrement auprès des États Membres au titre de la MINURSO, depuis sa création. UN 9 - أُبلِغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، تم تقسيم مبلغ إجمالي قدره 200 955 675 دولار على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ بدايتها.
    S'étant enquis du volume de la documentation sur les activités relatives aux droits de l'homme pour l'exercice biennal 2008-2009, le Comité consultatif a été informé qu'il était estimé à 76,8 millions de mots, ce qui représente une augmentation de 47 % par rapport aux 52,3 millions de mots prévus pour l'exercice biennal précédent. UN أولا - 85 وعند الاستفسار، أُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن حجم العمل المأذون به في الوثائق من أجل الأنشطة المتصلة بحقوق الإنسان لفترة السنتين 2008-2009 يقُدِّر بـ 76.8 مليون كلمة، مما يمثل زيادة قدرها 47 في المائة عن حجم العمل المأذون به وقدره 52.3 مليون كلمة لفترة السنتين 2006-2007.
    En outre, le Comité consultatif a été informé que l'augmentation prévue d'environ 17 % pour le carburant destiné aux avions était imputable à l'augmentation du nombre de vols, qui est passé de 1 020 à 1 448 pour les avions et de 1 690 à 1 870 pour les hélicoptères. UN 39 - وإضافة إلى ذلك، أُبلِغت اللجنة الاستشارية أن الزيادة في الكمية المقدرة لوقود الطائرات بمقدار 17 في المائة تُعزى إلى زيادة عدد ساعات الطيران من 020 1 ساعة إلى 448 1 ساعة للطائرات الثابتة الجناحين ومن 690 1 ساعة إلى 870 1 ساعة لطائرات الهليكوبتر.
    En ce qui concerne le matériel appartenant aux contingents, le Comité consultatif a été informé que le montant remboursé se chiffrait à 5 138 900 dollars, le montant estimatif restant dû au 28 février 2003 à 5 404 600 dollars et celui des engagements non réglés à 1 715 500 dollars. UN 8 - وفيما يتعلق بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، أُبلِغت اللجنة الاستشارية أنه حتى 28 شباط/فبراير 2003، تم تسديد مبلغ مقداره 900 138 5 دولار؛ وأن المبلغ المقدر المطلوب كان 600 404 5 دولار؛ وأن الالتزامات غير المصفاة الخاصة بالمعدات المملوكة للوحدات بلغت 500 715 1 دولار.
    Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que les tâches supplémentaires exécutées par les Présidents de la Cour et des Tribunaux consistaient à assumer la présidence de toutes les séances plénières, à coordonner les travaux des chambres, à superviser le travail des greffes et à publier, le cas échéant, des directives pratiques concernant les aspects détaillés de la conduite des procédures. UN 12 - وعند الاستفسار، أُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن المهام الإضافية التي يضطلع بها رؤساء محكمة العدل الدولية والمحكمتين تشمل رئاسة جميع الجلسات العامة، وتنسيق عمل الدوائر، والإشراف على عمل أقلام المحكمة، وعند الاقتضاء، إصدار توجيهات إجرائية تتناول جوانب تفصيلية لسير الإجراءات.
    Création d'un poste P-5 de déontologue au Cabinet du Représentant spécial du Secrétaire général (A/59/630, tableau 1 et par. 7). le Comité consultatif a été informé que la MINUL avait mis en place des mécanismes de contrôle énergique pour prévenir et déceler les comportements fautifs. UN 25 - إنشاء وظيفة لموظف مسؤول عن مراقبة سلوك الأفراد من الرتبة ف - 5 في المكتب الخاص للممثل الخاص للأمين العام (A/59/630، الجدول 1 والفقرة 7) - أُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة تنفذ سياسة رقابية قوية لمنع سوء السلوك والكشف عنه.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé que < < l'essentiel des travaux > > signifiait que le bâtiment était prêt à être mis en service (c'est-à-dire qu'il était sûr et permettait l'exécution des fonctions prévues) et que le bâtiment de l'Assemblée générale ferait l'objet d'une réception des travaux par le Bureau des services centraux d'appui en décembre 2014. UN وعند الاستفسار، أُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن " الجزء الأكبر " يشير إلى الحالة التي يكون فيها المبنى جاهزا للاستخدام (مأمونا ومتاحا لاستخدامه في تأدية المهام التي أنشئ من أجلها)، وبأنه من المتوقع أن يُسلَّم مبنى الجمعية العامة إلى مكتب خدمات الدعم المركزية في كانون الأول/ديسمبر 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus