"أُدرجت هذه المسألة" - Traduction Arabe en Français

    • cette question a été inscrite
        
    • ce point a été inscrit
        
    • Nations Unies Cette question
        
    L'équité commande de dire que les Nations Unies n'ont pas failli à ce devoir qui découle de leur Charte depuis que cette question a été inscrite à l'ordre du jour de l'Assemblée générale en 1966. UN ويقتضي الإنصاف القول بأن الأمم المتحدة لم تُخل بهذا الواجب المستمد من ميثاقها منذ أن أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الجمعية العامة سنة 1966.
    Suite aux informations fournies par la Colombie et aux mesures qu'elle a prises pendant la troisième Conférence organisée en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité, cette question a été inscrite à l'ordre du jour du Groupe de travail A et du Groupe consultatif de la Commission préparatoire et examinée par les deux organes. UN وكنتيجة للمعلومات التي قدمتها كولومبيا والخطوات التي اتخذتها خلال المؤتمر الثالث المعني بتيسير دخول المعاهدة حيز التنفيذ، أُدرجت هذه المسألة في جدول الأعمال وتناولها بالنظر الفريق العامل ألف والفريق الاستشاري للجنة التحضيرية.
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1997, à la demande des Pays-Bas (A/51/238). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، عام 1997، بناء على طلب هولندا (A/51/238).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1999, à la demande de l'Autriche (A/54/191). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، عام 1999، بناء على طلب النمسا (A/54/191).
    ce point a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2000, à la demande de la Guinée équatoriale (A/55/233). UN أُدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2000، بناء على طلب غينيا الاستوائية (A/55/233).
    des Nations Unies Cette question constitue un point distinct de l'ordre du jour de l'Assemblée générale depuis sa vingt-deuxième session, en 1967 (résolution 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة بوصفها بندا مستقلا في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1997, à la demande des Pays-Bas (A/51/238). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، عام 1997، بناء على طلب هولندا (A/51/238).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale, en 1999, à la demande de l'Autriche (A/54/191). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، عام 1999، بناء على طلب النمسا (A/54/191).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale, en 1991, à la demande de Cuba (A/46/193). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991، بناء على طلب من كوبا (A/46/193).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale, en 1991, à la demande de Cuba (A/46/193). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991، بناء على طلب من كوبا (A/46/193).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, en 2012, à la demande de l'Ukraine (A/67/232). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، المعقودة عام 2012، بناء على طلب من أوكرانيا (A/67/232).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2000, à la demande de la Guinée équatoriale (A/55/233). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، عام 2000، بناء على طلب غينيا الاستوائية (A/55/233).
    cette question a été inscrite comme point supplémentaire à l'ordre du jour de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale, en 1991, à la demande de Cuba (A/46/193). UN أُدرجت هذه المسألة كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991، بناء على طلب كوبا (A/46/193).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale, en 1991, à la demande de Cuba (A/46/193). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991، بناء على طلب كوبا (A/46/193).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale, en 1991, à la demande de Cuba (A/46/193). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة عام 1991، بناء على طلب كوبا (A/46/193).
    cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2000, à la demande de la Guinée équatoriale (A/55/233). UN أُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، عام 2000، بناء على طلب غينيا الاستوائية (A/55/233).
    cette question a été inscrite comme point supplémentaire à l'ordre du jour de la quarante-sixième session de l'Assemblée générale, en 1991, à la demande de Cuba (A/46/193). UN أُدرجت هذه المسألة كبند تكميلي في جدول أعمال الدورة السادسة والأربعين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1991، بناء على طلب كوبا (A/46/193).
    cette question a été inscrite comme point supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale, en 2000, à la demande de la Guinée équatoriale (A/55/233). UN أُدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2000، بناء على طلب غينيا الاستوائية (A/55/233).
    cette question a été inscrite comme point supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1997, à la demande des Pays-Bas (A/51/238). UN أُدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب هولندا (A/51/238).
    ce point a été inscrit comme question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, en 1997, à la demande des Pays-Bas (A/51/238). UN أُدرجت هذه المسألة كبند إضافي في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 1997، بناء على طلب هولندا (A/51/238).
    des Nations Unies Cette question constitue un point distinct de l'ordre du jour de l'Assemblée générale depuis sa vingt-deuxième session, en 1967 (résolution 2311 (XXII)). UN أُدرجت هذه المسألة كبند مستقل في جدول أعمال الجمعية العامة منذ الدورة الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967 (القرار 2311 (د-22)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus